13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Abdullah ibn Hisham (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِشَامٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22503

Narrated by Abdullah bin Hisham (may Allah be pleased with him): Once, we were with the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) was holding the hand of Umar Farooq (may Allah be pleased with him). Umar (may Allah be pleased with him) said, "O Messenger of Allah! I swear by Allah that you are dearer to me than everything except my own life." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "None of you can be a true believer until I become dearer to him than his own life." Umar (may Allah be pleased with him) said, "By Allah! Now you are dearer to me than my own life." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Now you are on the right path, Umar!".


Grade: Sahih

حضرت عبداللہ بن ہشام رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ نبی کریم ﷺ کے ساتھ تھے نبی کریم ﷺ نے حضرت عمر فاروق رضی اللہ عنہ کا ہاتھ پکڑا ہوا تھا حضرت عمر رضی اللہ عنہ کہنے لگے یا رسول اللہ! میں اللہ کی قسم کھا کر کہتا ہوں کہ آپ مجھے اپنی جان کے علاوہ ہر چیز سے زیادہ محبوب ہیں نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم میں سے کوئی شخص اس وقت تک کامل مؤمن نہیں ہوسکتا جب تک میں اسے اس کی جان سے بھی زیادہ محبوب نہ ہوجاؤں حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے عرض کیا کہ بخدا! اب آپ مجھے اپنی جان سے بھی زیادہ محبوب ہیں نبی کریم ﷺ نے فرمایا عمر! اب بات بنی۔

Hazrat Abdullah bin Hisham (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba hum log Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath thay, Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Umar Farooq (رضي الله تعالى عنه) ka hath pakra hua tha. Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) kehne lage Ya Rasulullah main Allah ki kasam kha kar kehta hun ki aap mujhe apni jaan ke ilawa har cheez se zyada mehboob hain. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum mein se koi shakhs us waqt tak kamil momin nahin hosakta jab tak main usse uski jaan se bhi zyada mehboob na hojaun. Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya ki Khuda ab aap mujhe apni jaan se bhi zyada mehboob hain. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Umar ab baat bani.

حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا زُهْرَةُ يَعْنِي ابْنَ مَعْبَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِشَامٍ أَبُو عَقِيلٍ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ آخِذٌ بِيَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ عُمَرُ: وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَأَنْتَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ إِلَّا نَفْسِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْكَ مِنْ نَفْسِكَ" , فَقَالَ عُمَرُ: فَأَنْتَ الْآنَ وَاللَّهِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ نَفْسِي , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الْآنَ يَا عُمَرُ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22504

Zahra Abu Aqeel, may Allah have mercy on her, narrates that her grandfather, Abdullah bin Hisham, may Allah be pleased with him, had reached adulthood and was married during the blessed era of the Prophet, peace and blessings be upon him.


Grade: Da'if

زہرہ ابو عقیل رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ان کے دادا حضرت عبداللہ بن ہشام رضی اللہ عنہ نبی کریم ﷺ کے دور باسعادت میں بالغ ہوچکے تھے اور نکاح بھی کرلیا تھا۔

Zehra Abu Aqeel rehmatullah alaih kehte hain ke un ke dada Hazrat Abdullah bin Hisham razi Allah anhu Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke daur basadat mein baligh ho chuke thay aur nikah bhi kar liya tha.

حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا زُهْرَةُ أَبُو عَقِيلٍ الْقُرَشِيُّ , أَنَّ جَدَّهُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ هِشَامٍ " احْتَلَمَ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَكَحَ النِّسَاءَ" .