It is narrated on the authority of Saeed bin Sa'ad (may Allah be pleased with him) that there lived a man in our neighborhood who was deformed and extremely weak. Once he astonished the people when he was caught committing "immorality" with a slave girl of the house. Sa'ad bin Ubadah (may Allah be pleased with him), a Muslim, brought this matter to the court of Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Carry out the prescribed punishment on him." The people submitted, "O Messenger of Allah! He is so weak that if we were to give him a hundred lashes, he would die." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Then take a bundle of a hundred twigs and strike him once with it and then let him go."
Grade: Sahih
حضرت سعید بن سعد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ہمارے گھروں میں ایک آدمی رہتا تھا جو ناقص الخلقت اور انتہائی کمزور تھا ایک مرتبہ اس نے لوگوں کو حیرت زدہ کردیا کہ وہ گھر کی ایک لونڈی کے ساتھ " خباثت " کرتا ہوا پکڑا گیا، تھا وہ مسلمان حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ نے یہ معاملہ نبی کریم ﷺ کی عدالت میں پیش کیا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا اس پر حد جاری کردو، لوگوں نے عرض کیا یا رسول اللہ! یہ تو اتنا کمزور ہے کہ اگر ہم نے اسے سو کوڑے مارے تو یہ تو مرجائے گا نبی کریم ﷺ نے فرمایا پھر سو ٹہنیوں کا ایک گچھا لو اور اس سے ایک ضرب اسے لگادو اور پھر اس کا راستہ چھوڑ دو۔
Hazrat Saeed bin Saad (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki hamare gharon mein ek aadmi rehta tha jo naaqis ul khalqat aur intehai kamzor tha ek martaba usne logon ko hairat zada kar diya ki woh ghar ki ek laundi ke sath "khabasat" karta hua pakda gaya tha woh musalman Hazrat Saad bin Ubadah (رضي الله تعالى عنه) ne ye mamla Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki adalat mein pesh kiya to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya is par had jari karo logon ne arz kiya Ya Rasulullah yeh to itna kamzor hai ki agar humne isse so kodde mare to ye to mar jayega Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya phir so teeniyon ka ek gachha lo aur is se ek zarb isse lagao aur phir iska rasta chhod do.
حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ , عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ , قَالَ: كَانَ بَيْنَ أَبْيَاتِنَا إِنْسَانٌ مُخْدَجٌ ضَعِيفٌ , لَمْ يُرَعْ أَهْلُ الدَّارِ إِلَّا وَهُوَ عَلَى أَمَةٍ مِنْ إِمَاءِ الدَّارِ يَخْبُثُ بِهَا , وَكَانَ مُسْلِمًا , فَرَفَعَ شَأْنَهُ سَعْدٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " اضْرِبُوهُ حَدَّهُ" , قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنَّهُ أَضْعَفُ مِنْ ذَلِكَ , إِنْ ضَرَبْنَاهُ مِائَةً قَتَلْنَاهُ , قَالَ:" فَخُذُوا لَهُ عِثْكَالًا فِيهِ مِائَةُ شِمْرَاخٍ , فَاضْرِبُوهُ بِهِ ضَرْبَةً وَاحِدَةً وَخَلُّوا سَبِيلَهُ" .