15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل


The Hadith of Fatimah bint Abi Hubaysh (may Allah be pleased with her)

حَدِيثُ فَاطِمَةَ بِنْتِ أَبِي حُبَيْشٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27630

It is narrated on the authority of Fatima (may Allah be pleased with her) that once she came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and complained about the continuous flow of menstrual blood. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to her, "This is just the blood of a vein, so when your period starts, do not pray. And when that time is over, purify yourself and pray until your next period."


Grade: Sahih

حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ وہ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور دم حیض کے مستقل جاری رہنے کی شکایت کی، نبی ﷺ نے ان سے فرمایا: ”یہ تو ایک رگ کا خون ہے اس لئے یہ دیکھ لیا کرو کہ جب تمہارے ایام حیض کا وقت آ جائے تو نماز نہ پڑھا کرو اور جب وہ زمانہ گزر جائے تو اپنے آپ کو پاک سمجھ کر طہارت حاصل کیا کرو اور اگلے ایام تک نماز پڑھتی رہا کرو۔“

Hazrat Fatima raziallahu anha se marvi hai ki ek martaba woh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir हुईं aur dam haiz ke mustaqil jari rehne ki shikayat ki, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unse farmaya: “Yeh to ek rag ka khoon hai is liye yeh dekh liya karo ki jab tumhare ayam haiz ka waqt aa jaye to namaz na parha karo aur jab woh zamana guzar jaye to apne aap ko pak samjh kar taharat hasil kiya karo aur agle ayam tak namaz parhti raho.”

حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ: حدثَنَا لَيْثٌ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ حَدَّثَتْهُ، أَنَّهَا أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَشَكَتْ إِلَيْهِ الدَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّمَا ذَلِكَ عِرْقٌ، فَانْظُرِي إِذَا أَتَى قُرْؤُكِ فَلَا تُصَلِّي، فَإِذَا مَرَّ الْقُرْءُ فَتَطَهَّرِي، ثُمَّ صَلِّي مَا بَيْنَ الْقُرْءِ إِلَى الْقُرْءِ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27631

Narrated by Fatima bint Abi Hubaish (RA): Once I came to Aisha (RA) and said, “O Mother of the Believers! I fear that there may not remain any share for me in Islam, and that I might be from amongst the people of Hell, I remain in the state of “as long as Allah wills”, (menstruation) and cannot pray for Allah." She said, “Sit down until the Prophet (ﷺ) arrives.” When the Prophet (ﷺ) came, she submitted, “O Messenger of Allah! This is Fatima bint Abi Hubaish. She fears that there will be no share left for her in Islam and that she will be from amongst the dwellers of Hellfire, because she remains in the state of menstruation for so many days, as long as Allah wills it, and she is unable to pray for Allah?” The Prophet (ﷺ) replied, "Tell Fatima bint Abi Hubaish to observe a break (from prayer) according to the number of days (of her monthly period), then purify herself (after her menstruation), wrap herself properly in a cloth, and then pray for every prayer after making ablution. This is a waswasa (whisper) from Satan or a vein that has been cut, or it is an illness that has afflicted her."


Grade: Sahih

حضرت فاطمہ بنت ابی حبیش رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس آئی اور ان سے کہا کہ اے ام المومنین! مجھے ڈر لگ رہا ہے کہ کہیں ایسا نہ ہو کہ اسلام میں میرا کوئی حصہ نہ رہے اور میں اہل جہنم یں سے ہو جاؤں، میں ”جب تک اللہ چاہتا ہے“، ایام سے رہتی ہوں اور اللہ تعالیٰ کے لئے کوئی نماز نہیں پڑھ پاتی، انہوں نے فرمایا: بیٹھ جاؤ، تاآنکہ نبی ﷺ تشریف لے آئیں، جب نبی ﷺ آئے، تو انہوں نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول! یہ فاطمہ بنت ابی حبیش ہیں، انہیں اس بات کا اندیشہ ہے کہ کہیں ایسا نہ ہو کہ اسلام میں ان کا کوئی حصہ نہیں رہے گا اور یہ اہل جہنم میں سے ہو جائیں گی، کیونکہ یہ اتنے دن تک ایام سے رہتی ہیں جب تک اللہ کو منظور ہوتا ہے اور یہ اللہ کے لئے کوئی نماز نہیں پڑھ پاتیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”تم فاطمہ بنت ابی حبیش سے کہہ دو کہ ہر مہینے میں (ایام حیض) کے شمار کے مطابق رکی رہا کرے، پھر غسل کر کے اپنے جسم پر اچھی طرح کپڑا لپیٹ لیا کرے اور ہر نماز کے وقت طہارت حاصل کر کے نماز پڑھ لیا کرے، یہ شیطان کا ایک کچوکا ہے یا ایک رگ ہے جو کٹ گئی ہے یا ایک بیماری ہے جو انہیں لاحق ہو گئی ہے۔“

Hazrat Fatima bint Abi Habish Raziallahu Anha se marvi hai ki aik martaba mein Hazrat Ayesha Raziallahu Anha ke pas aai aur un se kaha ki aye Ummulmomineen! mujhe dar lag raha hai ki kahin aisa na ho ki Islam mein mera koi hissa na rahe aur mein ehl-e-jahannam mein se ho jaun, mein "jab tak Allah chahta hai", ayyam se rahti hun aur Allah Ta'ala ke liye koi namaz nahi parh pati, unhon ne farmaya: baith jao, ta'ankah Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef le aayen, jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) aaye, to unhon ne arz kiya: aye Allah ke Rasool! yeh Fatima bint Abi Habish hain, inhen is baat ka andesha hai ki kahin aisa na ho ki Islam mein in ka koi hissa nahi rahega aur yeh ehl-e-jahannam mein se ho jayengi, kyunki yeh itne din tak ayyam se rahti hain jab tak Allah ko manzur hota hai aur yeh Allah ke liye koi namaz nahi parh patin? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "tum Fatima bint Abi Habish se keh do ki har mahine mein (ayyam-e-haiz) ke shumar ke mutabiq ruki raha kare, phir ghusl kar ke apne jism par achhi tarah kapra lapet liya kare aur har namaz ke waqt taharat hasil kar ke namaz parh liya kare, yeh shaitan ka ek kachoka hai ya ek rag hai jo kat gayi hai ya ek bimari hai jo inhen la-haq ho gayi hai.".

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ , قَالَ: حدثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي خَالَتِي فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ ، قَالَتْ: أَتَيْتُ عَائِشَةَ، فَقُلْتُ لَهَا: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، قَدْ خَشِيتُ أَنْ لَا يَكُونَ لِي حَظٌّ فِي الْإِسْلَامِ، وَأَنْ أَكُونَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، أَمْكُثُ مَا شَاءَ اللَّهُ مِنْ يَوْمِ أُسْتَحَاضُ، فَلَا أُصَلِّي لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ صَلَاةً، قَالَتْ: اجْلِسِي حَتَّى يَجِيءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذِهِ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ تَخْشَى أَنْ لَا يَكُونَ لَهَا حَظٌّ فِي الْإِسْلَامِ، وَأَنْ تَكُونَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، تَمْكُثُ مَا شَاءَ اللَّهُ مِنْ يَوْمِ تُسْتَحَاضُ، فَلَا تُصَلِّي لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ صَلَاةً، فَقَالَ: " مُرِي فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ، فَلْتُمْسِكْ كُلَّ شَهْرٍ عَدَدَ أَيَّامِ أَقْرَائِهَا، ثُمَّ تَغْتَسِلُ، وَتَحْتَشِي، وَتَسْتَثْفِرُ، وَتَنَظَّفُ، ثُمَّ تَطَهَّرُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ، وَتُصَلِّي، فَإِنَّمَا ذَلِكَ رَكْضَةٌ مِنَ الشَّيْطَانِ، أَوْ عِرْقٌ انْقَطَعَ، أَوْ دَاءٌ عَرَضَ لَهَا" .