Umm Ayub (may Allah be pleased with her) narrates that once some food was brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) which contained garlic. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to his companions, "You eat it, I am not like you. I do not consider it appropriate to hurt my companion, the angel."
Grade: Hasan
حضرت ام ایوب رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ کی خدمت میں کہیں سے کھانا آیا جس میں لہسن تھا، نبی ﷺ نے اپنے ساتھیوں سے فرما دیا، تم اسے کھا لو، میں تمہاری طرح نہیں ہوں، میں اپنے ساتھی یعنی فرشتے کو ایذاء پہنچانا اچھا نہیں سمجھتا۔
Hazrat Umm Ayub Raziallahu Anha se marvi hai ki aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein kahin se khana aaya jis mein lahsan tha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne sathiyon se farma diya, tum ise kha lo, mein tumhari tarah nahi hun, mein apne sathi yani farishte ko ezah pohanchana achha nahi samajhta.
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ , أَخْبَرَهُ أَبُوهُ , قَالَ: نَزَلْتُ عَلَى أُمِّ أَيُّوبَ الَّذِي نَزَلَ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , نَزَلْتُ عَلَيْهَا , فَحَدَّثَتْنِي بِهَذَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّهُمْ تَكَلَّفُوا طَعَامًا فِيهِ بَعْضُ هَذِهِ الْبُقُولِ , فَقَرَّبُوهُ , فَكَرِهَهُ , وَقَالَ لِأَصْحَابِهِ: " كُلُوا , إِنِّي لَسْتُ كَأَحَدٍ مِنْكُمْ , إِنِّي أَخَافُ أَنْ أُوذِيَ صَاحِبِي" , يَعْنِي الْمَلَكَ .