7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين


Hadith of Habib ibn Mughaffal al-Ghifari, may Allah be pleased with him

حَدِیث هبَیبِ بنِ مغفِل الغِفَارِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15605

Sayyiduna Habib ibn Mughaffal saw a man named Muhammad Quraishi dragging his lower garment (out of pride). Seeing this, Sayyiduna Habib said, "I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: 'Whoever drags his lower garment on the ground out of arrogance, Allah will drag him in Hellfire in the Hereafter.'"


Grade: Sahih

سیدنا ہبیب بن مغفل نے محمد قریشی نامی ایک آدمی کو دیکھا کہ وہ اپناتہنبد گھسیٹتا ہوا چلا جا رہا ہے سیدنا ہبیب نے اسے دیکھ کر فرمایا: میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے جو شکص تکبر سے اپنا تہبند زمین پر گھسیٹے اسے آخرت میں جہنم میں بھی گھسیٹے گا۔

Sayyedna Habib bin Mughfal ne Muhammad Qureshi nami ek aadmi ko dekha ki woh apna tahband ghaseetta hua chala ja raha hai Sayyedna Habib ne use dekh kar farmaya: maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate hue suna hai jo shakhs takabbur se apna tahband zameen par ghaseete use aakhirat mein jahannam mein bhi ghaseete ga.

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ يَعْنِي عَبْدَ اللَّهِ بْنَ وَهْبٍ الْمِصْرِيّ , قَالَ: عَبْد اللَّهِ: وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ هَارُونَ , حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَسْلَمَ أَبِي عِمْرَانَ , عَنْ هُبَيْبِ بْنِ مُغْفِلٍ الْغِفَارِيِّ , أَنَّهُ رَأَى مُحَمَّدًا الْقُرَشِيَّ قَامَ يَجُرُّ إِزَارَهُ، فَنَظَرَ إِلَيْهِ هُبَيْبٌ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَنْ وَطِئَهُ خُيَلَاءَ وَطِئَهُ فِي النَّارِ".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15606

It is narrated by Sayyiduna Habib bin Muqal that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever drags his lower garment out of arrogance, Allah will drag him in Hell in the Hereafter."


Grade: Sahih

سیدنا ہبیب بن مغفل سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا: جو شخص تکبر سے اپنا تہبند زمین پر گھسیٹے گا وہ آخرت میں جہنم میں بھی اسے گھسیٹے گا۔

Syedna Habib bin Mughafil se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jo shakhs takabbur se apna tahband zameen par ghasite ga woh aakhirat mein jahannam mein bhi use ghasite ga.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَسْلَمُ أَبُو عِمْرَانَ , عَنْ هُبَيْبٍ الْغِفَارِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ وَطِئَ عَلَى إِزَارِهِ خُيَلَاءَ، وَطِئَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15607

Habib bin Muqal saw a man named Muhammad Quraishi dragging his lower garment (out of pride). Seeing this, Habib said: I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that whoever drags his lower garment on the ground out of pride, Allah will drag him in Hellfire in the Hereafter.


Grade: Hasan

سیدنا ہبیب بن مغفل نے محمد قریشی نامی ایک آدمی کو دیکھا کہ وہ اپناتہنبد گھسیٹتا ہوا چلا جا رہا ہے سیدنا ہبیب نے اسے دیکھ کر فرمایا: میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے جو شکص تکبر سے اپنا تہبند زمین پر گھسیٹے اسے آخرت میں جہنم میں بھی گھسیٹے گا۔

Syedna Habib bin Mughfal ne Muhammad Qureshi nami aik aadmi ko dekha keh woh apna tehband ghaseetta huwa chala ja raha hai. Syedna Habib ne usey dekh kar farmaya: mein ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate huye suna hai jo shakhs takabbur se apna tehband zameen par ghaseete usey aakhirat mein jahannam mein bhi ghaseete ga.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَسْلَمَ , أَنَّهُ سَمِعَ هُبَيْبَ بْنَ مُغْفِلٍ ، صَاحِبَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَرَأَى رَجُلًا يَجُرُّ رِدَاءَهُ خَلْفَهُ وَيَطَؤُهُ، فَقَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَنْ وَطِئَهُ مِنَ الْخُيَلَاءِ وَطِئَهُ فِي النَّارِ".