7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين


Hadith of Salamah ibn Salamah ibn Waqsh, from the Prophet, peace be upon him

حَدِيثُ سَلَمَةَ بْنِ سَلَامَةَ بْنِ وَقْشٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15841

Salma bin Salama, who was among the companions of Badr, narrated that we had a Jewish neighbor from Banu Abdil Ashhal. One day, shortly before the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) was commissioned, he left his house and came to us. He stopped by the gathering of Banu Abdil Ashhal. I was a teenager at that time. I was lying in the courtyard of my house, covered with a sheet. That Jewish man started mentioning the revival after death, the Day of Judgment, the scales of deeds, Paradise, and Hell. He was saying this to those polytheistic idolaters who believed that there was no life after death. So they said to him, "Woe to you! Do you think that people will be brought back to life after death and transferred to a place called Paradise or Hell where they will be rewarded for their deeds?" He replied, "Yes, by the One whose name is sworn upon, I would love for a huge furnace to be lit in this world, for me to be put inside it and sealed, in exchange for being saved from the fire of Hell tomorrow." They asked, "What is the sign of it (the coming of the Prophet)?" He replied, "Its sign is a Prophet who will emerge from these areas." Saying this, he pointed towards Makkah and Yemen. They asked, "When will he appear?" The Jewish man looked at me, as I was the youngest among them, and said, "If this boy lives long enough, he will definitely see him." Salma said, "The cycle of day and night had not yet completed when Allah commissioned His Prophet. That Jewish man was still alive among us. We believed in the Prophet (peace and blessings be upon him), but due to arrogance and envy, he persisted in his disbelief. We said to him, "Woe to you! Isn't this the same Prophet you gave such a long speech about?" He said, "Yes, it is, but I will not believe in him."


Grade: Hasan

سیدنا سلمہ بن سلامہ جو کہ اصحاب بدر میں تھے سے مروی ہے کہ بنو عبدالاشہل میں ہمارا ایک یہو دی پڑوسی تھا ایک دن وہ نبی ﷺ کی بعثت سے تھوڑا ہی عرصہ قبل اپنے گھر سے نکل کر ہمارے پاس آیا اور بنو عبدالاشہل کی مجلس کے پاس پہنچ کر رک گیا میں اس وقت نوعمر تھا میں نے ایک چادر اوڑھ رکھی تھی۔ اور میں اپنے گھر کے صحن میں لیٹا ہوا تھا وہ یہو دی دوبارہ زندہ ہوتے قیامت، حساب کتاب، میزان عمل اور جنت و جہنم کا تذکر ہ کرنے لگا یہ بات وہ ان مشرک اور بت پرست لوگوں سے کہہ رہا تھا جن کی رائے میں مرنے کے بعد دوبارہ زندگی نہیں ہو نی تھی اس لئے وہ اس سے کہنے لگے اے فلاں تجھ پر افسوس ہے کیا تو یہ سمجھتا ہے کہ موت کے بعد لوگوں کو زندہ کیا جائے گا اور انہیں جنت و جہنم نامی جگہ منتقل کیا جائے گا جہاں ان کے اعمال کا انہیں بدلہ دیا جائے گا۔ اس نے جواب دیا کہ ہاں اس ذات کی قسم جس کے نام کی قسم اٹھائی جاتی ہے مجھے یہ بات پسند ہے کہ دنیا میں ایک بہت بڑا تنور خوب دہکایا جائے گا اور مجھے اس میں داخل کر کے اسے اوپر سے بند کر دیا جائے گا اور اس کے بدلے کل کو جہنم کی آگ سے نجات دیدی جائے گی اور وہ لوگ کہنے لگے کہ اس کی علامت کیا ہے اس نے جواب دیا کہ اس کی علامت ایک نبی ﷺ ہے جو ان علاقوں سے مبعوث ہو گا یہ کہہ کر اس نے مکہ مکر مہ یمن کی طرف اشارہ کیا انہوں نے پوچھا کہ وہ کب ظاہر ہو گا اس یہو دی نے مجھے دیکھا کیونکہ میں ان میں سب سے زیادہ چھوٹا تھا اور کہنے لگا کہ اگر یہ لڑکا زندہ رہا تو انہیں ضرور پالے گا۔ سیدنا سلمہ کہتے ہیں کہ ابھی دن رات کا چکر ختم نہیں ہوا تھا کہ اللہ نے اپنے پیغمبر کو مبعوث فرما دیا وہ یہو دی بھی اس وقت تک ہمارے درمیان زندہ تھا ہم تو نبی ﷺ پر ایمان لے آئے لیکن وہ سرکشی اور حسد کی وجہ سے کفر پر اڑا رہا ہم نے اس سے کہا کہ فلاں تجھ پر افسوس ہے کیا تو وہی نہیں ہے جس نے اس پیغمبر کے حوالے سے اتنی لمبی تقریر کی تھی اس نے کہا کیوں نہیں لیکن میں ان پر ایمان نہیں لاؤں گا۔

Sayyidna Salma bin Salama jo keh Ashab Badr mein thay se marvi hai keh Banu Abdulashahal mein hamara ek Yahudi padosi tha ek din woh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki ba'sat se thora hi arsa qabal apne ghar se nikal kar hamare pass aaya aur Banu Abdulashahal ki majlis ke pass pahunch kar ruk gaya main us waqt nau'umar tha maine ek chadar odh rakhi thi aur main apne ghar ke sahn mein leta hua tha woh Yahudi dobara zinda hote qayamat hisab kitab mizan amal aur jannat o jahannam ka tazkara karne laga yeh baat woh un mushrik aur but parast logon se keh raha tha jin ki raaye mein marne ke baad dobara zindagi nahin ho ni thi isliye woh us se kehne lage aye falan tujh par afsos hai kya tu yeh samajhta hai keh mout ke baad logon ko zinda kiya jayega aur unhen jannat o jahannam nami jagah muntaqil kiya jayega jahan un ke a'mal ka unhen badla diya jayega usne jawab diya keh haan is zaat ki qasam jis ke naam ki qasam uthai jati hai mujhe yeh baat pasand hai keh duniya mein ek bahut bada tandoor khoob dahkaya jayega aur mujhe us mein dakhil kar ke use upar se band kar diya jayega aur uske badle kal ko jahannam ki aag se nijaat didi jayegi aur woh log kehne lage keh uski alamat kya hai usne jawab diya keh uski alamat ek Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) hai jo in ilaqon se mab'uth ho ga yeh keh kar usne Makkah Mukarramah Yaman ki taraf ishara kiya unhon ne poocha keh woh kab zahir ho ga is Yahudi ne mujhe dekha kyunki main un mein sab se zyada chhota tha aur kehne laga keh agar yeh ladka zinda raha to unhen zaroor paalega Sayyidna Salma kehte hain keh abhi din raat ka chakkar khatam nahin hua tha keh Allah ne apne paighambar ko mab'uth farma diya woh Yahudi bhi us waqt tak hamare darmiyan zinda tha hum to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) par iman le aaye lekin woh sarkashi aur hasad ki wajah se kufr par ada raha hum ne us se kaha keh falan tujh par afsos hai kya tu wohi nahin hai jisne is paighambar ke hawale se itni lambi taqrir ki thi usne kaha kyun nahin lekin main un par iman nahin launga

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ: حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ أَخِي بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ سَلَامَةَ بْنِ وَقْشٍ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ بَدْرٍ , قَالَ:" كَانَ لَنَا جَارٌ مِنْ يَهُودَ فِي بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ، قَالَ: فَخَرَجَ عَلَيْنَا يَوْمًا مِنْ بَيْتِهِ قَبْلَ مَبْعَثِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَسِيرٍ، فَوَقَفَ عَلَى مَجْلِسِ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ، قَالَ سَلَمَةُ: وَأَنَا يَوْمَئِذٍ أَحْدَثُ مَنْ فِيهِ سِنًّا، عَلَيَّ بُرْدَةٌ مُضْطَجِعًا فِيهَا بِفِنَاءِ أَهْلِي، فَذَكَرَ الْبَعْثَ , وَالْقِيَامَةَ , وَالْحِسَابَ , وَالْمِيزَانَ , وَالْجَنَّةَ , وَالنَّارَ، فَقَالَ: ذَلِكَ لِقَوْمٍ أَهْلِ شِرْكٍ أَصْحَابِ أَوْثَانٍ لَا يَرَوْنَ أَنَّ بَعْثًا كَائِنٌ بَعْدَ الْمَوْتِ، فَقَالُوا لَهُ: وَيْحَكَ يَا فُلَانُ، تَرَى هَذَا كَائِنًا إِنَّ النَّاسَ يُبْعَثُونَ بَعْدَ مَوْتِهِمْ إِلَى دَارٍ فِيهَا جَنَّةٌ وَنَارٌ، يُجْزَوْنَ فِيهَا بِأَعْمَالِهِمْ؟! قَالَ: نَعَمْ، وَالَّذِي يُحْلَفُ بِهِ لَوَدَّ أَنَّ لَهُ بِحَظِّهِ مِنْ تِلْكَ النَّارِ أَعْظَمَ تَنُّورٍ فِي الدُّنْيَا يُحَمُّونَهُ، ثُمَّ يُدْخِلُونَهُ إِيَّاهُ فَيُطْبَقُ بِهِ عَلَيْهِ، وَأَنْ يَنْجُوَ مِنْ تِلْكَ النَّارِ غَدًا. قَالُوا لَهُ: وَيْحَكَ , وَمَا آيَةُ ذَلِكَ؟ قَالَ: نَبِيٌّ يُبْعَثُ مِنْ نَحْوِ هَذِهِ الْبِلَادِ، وَأَشَارَ بِيَدِهِ نَحْوَ مَكَّةَ وَالْيَمَنِ، قَالُوا: وَمَتَى تَرَاهُ؟ قَالَ: فَنَظَرَ إِلَيَّ وَأَنَا مِنْ أَحْدَثِهِمْ سِنًّا، فَقَالَ: إِنْ يَسْتَنْفِدْ هَذَا الْغُلَامُ عُمُرَهُ يُدْرِكْهُ , قَالَ سَلَمَةُ: فَوَاللَّهِ مَا ذَهَبَ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ حَتَّى بَعَثَ اللَّهُ تَعَالَى رَسُولَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ حَيٌّ بَيْنَ أَظْهُرِنَا، فَآمَنَّا بِهِ، وَكَفَرَ بِهِ بَغْيًا وَحَسَدًا، فَقُلْنَا: وَيْلَكَ يَا فُلَانُ! أَلَسْتَ بِالَّذِي قُلْتَ لَنَا فِيهِ مَا قُلْتَ؟ قَالَ: بَلَى وَلَيْسَ بِهِ".