Sayyiduna Ubadah ibn Samit said, "You people commit acts that are lighter than a hair in your eyes, but we, in the time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), used to consider them to be among the deadly sins."
Grade: Sahih
سیدنا عبادہ بن قرط فرماتے ہیں کہ تم لوگ ایسے کاموں کا ارتکاب کرتے ہو جن کی حثییت تمہاری نظروں میں بال سے بھی کم ہو تی ہے لیکن ہم لوگ نبی ﷺ کے دور باسعادت میں انہی چیزوں کو مہلکات میں شمار کرتے تھے۔
Sayyidna Ubadah bin Qurt farmate hain ki tum log aise kamon ka irtikab karte ho jin ki haisiyat tumhari nazron mein bal se bhi kam hoti hai lekin hum log Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke daur ba saadat mein inhi cheezon ko muhlikat mein shumar karte the.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ ، قَالَ: قَالَ عُبَادَةُ بْنُ قُرْطٍ :" إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ أُمُورًا هِيَ أَدَقُّ فِي أَعْيُنِكُمْ مِنَ الشَّعَرِ، كُنَّا نَعُدُّهَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُوبِقَاتِ". قَالَ: فَذُكِرَ ذَلِكَ لِمُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، فَقَالَ: صَدَقَ، وَأَرَى جَرَّ الْإِزَارِ مِنْهَا.