It is narrated on the authority of Sayyiduna Ubaydah that I once saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performing ablution. He performed a very good and complete ablution. The narrator says that my grandmother Rubai'ah also used to perform ablution very perfectly.
سیدنا عبیدہ سے مروی ہے کہ میں نے ایک مرتبہ نبی ﷺ کو وضو کرتے ہوئے دیکھا آپ نے خوب اچھی طرح مکمل وضو کیا راوی کہتے ہیں میری دادی رابعیہ بھی خوب کامل وضو کر تی تھیں۔
Sayyidna Ubaida se marvi hai ke maine ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko wuzu karte huye dekha aap ne khoob acchi tarah mukammal wuzu kiya ravi kehte hain meri dadi rabiya bhi khoob kaamil wuzu karti thin.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قال عبد الله بن أحمد: وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عُثْمَانَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ خُثَيْمٍ الْهِلَالِيُّ ، قَالَ: سَمِعْتُ جَدَّتِي رَبِيعَةَ ابْنَةَ عِيَاضٍ ، قَالَتْ: سَمِعْتُ جَدِّي عُبَيْدَةَ بْنَ عَمْرٍو الْكِلَابِيّ يَقُولُ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" تَوَضَّأَ فَأَسْبَغَ الْوُضُوءَ". قَالَ: وَكَانَتْ رِبْعِيَّةُ إِذَا تَوَضَّأَتْ أَسْبَغَتْ الْوُضُوءَ.