7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين


The narration of Abu Sulaim Al-Badri, may Allah be pleased with him

حَدِیث اَبِی سَلِیط البَدرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15458

It is narrated on the authority of Sayyiduna Abu Salaat that a message reached us from the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, forbidding the consumption of domesticated donkeys. At that time, their meat was cooking in our pots, but we overturned the pots.


Grade: Sahih

سیدنا ابوسلیط سے مروی ہے کہ ہمارے پاس نبی ﷺ کی ممانعت پر مشتمل یہ پیغام آیا کہ پالتو گدھے سے نہ کھائے جائیں اس وقت ہانڈیوں میں اس کا گوشت ابل رہا تھا لیکن ہم نے انہیں ان کے منہ کے بل اوندھادیا۔

Saina Abusulait se marvi hai ki hamare pass Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki mamanat par mushtamil yeh paigham aaya ki paltu gadhe se na khae jaen us waqt handiyon mein iska gosht ubal raha tha lekin humne unhen unke munh ke bal aundha diya.

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ: فَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ ضَمْرَةَ الْفَزَارِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلِيطٍ ، عَنْ أَبِيهِ أَبِي سَلِيطٍ ، قَالَ: أَتَانَا نَهْيُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الْحُمُرِ الْإِنْسِيَّةِ، وَالْقُدُورُ تَفُورُ بِهَا، فَكَفَأْنَاهَا عَلَى وُجُوهِهَا".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15459

It is narrated from Sayyidina Abu Sulait that a message reached us containing the Prophet's prohibition against eating domesticated donkeys. At that time, we were hungry, but we still flipped them onto their mouths.


Grade: Da'if

سیدنا ابوسلیط سے مروی ہے کہ ہمارے پاس نبی ﷺ کی ممانعت پر مشتمل یہ پیغام آیا کہ پالتو گدھے سے نہ کھائے جائیں اس وقت ہمیں بھوک لگ رہی تھی لیکن ہم نے پھر بھی انہیں ان کے منہ کے بل اوندھادیا۔

Saina Abusaleet se marvi hai ki hamare pass Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki mamanat par mushtamil ye paigham aaya ki paltu gadhe se na khae jayen us waqt hamen bhook lag rahi thi lekin hum ne phir bhi unhen un ke munh ke bal ondhad diya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ , قَالَ: عَبْد اللَّهِ: وَسَمِعْتُ أَنَا مِنَ ابْنِ أَبِي شَيْبَةَ , قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ ضَمُرَةَ الْفَزَارِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلِيطٍ ، عَنْ أَبِيهِ أَبِي سَلِيطٍ ، وَكَانَ بَدْرِيًّا , قَالَ: أَتَانَا نَهْيُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ وَنَحْنُ بِخَيْبَرَ، فَكَفَأْنَاهَا وَإِنَّا لَجِيَاعٌ".