Shu'ayb bin Raziq (may Allah have mercy on him) narrates that once he was sitting with a person named Hukm bin Huzn Kalfi who had the privilege of being a companion of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He narrated a hadith that once he, along with seven or nine people, the seventh or ninth being himself, went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) allowed them to enter. They entered and said, "O Messenger of Allah! (peace and blessings of Allah be upon him), we are here to request you to pray for our well-being." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed for their well-being and ordered that they be taken to a place and provided with some dates. At that time, the circumstances were very difficult. They stayed with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for a few days, during which they also witnessed the day of Friday. On that day, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood leaning on a bow or a stick and praised and glorified Allah. His (peace and blessings of Allah be upon him) words were very light and pure. Then he said, "O people! You can never fully act upon all the commandments, nor do you have the strength for it. However, stay on the straight path and accept the good news."
Grade: Sahih
شعیب بن رزیق رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں ایک صاحب کے پاس بیٹھا ہوا تھا جن کا نام حکم بن حزن کلفی تھا اور انہیں نبی ﷺ کی ہمنشینی کی سعادت حاصل تھی، انہوں نے ایک حدیث بیان کی کہ میں سات یا نو آدمیوں کے ساتھ، جن میں ساتو اں یا نواں میں خود تھا، نبی ﷺ کی خدمت میں حاضرا ہوا، نبی ﷺ نے ہمیں اندر آنے کی اجازت مرحمت فرمائی، ہم نے اندر داخل ہو کر عرض کیا یا رسول اللہ! ﷺ ہم آپ کی خدمت میں آپ سے اپنے لئے دعاء خیر کرانے کی غرض سے حاضر ہوئے ہیں، نبی ﷺ نے ہمارے لئے دعاء خیر فرمائی اور ہمارے متعلق حکم دیا تو ہمیں ایک جگہ لے جا کر ٹھہرا دیا گیا اور ہمارے لئے کچھ کھجوروں کا حکم دیا، اس وقت حالات بہت خراب تھے۔ ہم چند دن تک نبی ﷺ کے یہاں ہی رہے، اس دوران ہمیں جمعہ کا دن بھی نصیب ہوا، اس دن نبی ﷺ ایک کمان یا لاٹھی سے ٹیک لگا کر کھڑے ہوئے اور اللہ کی حمدوثناء کی، آپ ﷺ کے کلمات بہت ہلکے پھلکے اور بڑے پاکیزہ تھے، پھر فرمایا لوگو! تم تمام احکام پر ہرگز عمل نہیں کرسکتے، نہ تمہارے اندر اس کی طاقت ہے، البتہ سیدھے راستے پر رہو اور خوشخبری قبول کرو۔
Shuaib bin Raaziq rehmatullah alaih kehte hain ki aik martaba main aik sahab ke paas baitha hua tha jin ka naam Hukum bin Hazan Kalfi tha aur unhen Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki hum nishini ki saadat hasil thi, unhon ne ek hadees bayan ki ke main saat ya nau aadmiyon ke saath, jin mein saatwan ya nawa main khud tha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne humain andar aane ki ijazat rehmat farmae, hum ne andar dakhil ho kar arz kiya Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) hum aap ki khidmat mein aap se apne liye dua khair karane ki garz se hazir huye hain, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne humare liye dua khair farmae aur humare mutalliq hukum diya to humain ek jagah le ja kar thehra diya gaya aur humare liye kuchh khajuron ka hukum diya, us waqt halat bahut kharab the. Hum chand din tak Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke yahan hi rahe, is dauran humain Jumma ka din bhi naseeb hua, us din Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ek kaman ya lathi se teek laga kar kharde huye aur Allah ki hamd o sana ki, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kalmat bahut halke phulke aur bade pakiza the, phir farmaya logo! tum tamam ahkam par hargiz amal nahin kar sakte, na tumhare andar us ki taqat hai, albatta seedhe raste par raho aur khushkhabri قبول karo.
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ عَبْد اللَّهِ، وَسَمِعْتُهُ مِنَ الْحَكَمِ، حَدَّثَنَا شِهَابُ بْنُ خِرَاشٍ ، حَدَّثَنِي شُعَيْبُ بْنُ رُزَيْقٍ الطَّائِفِيُّ ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ رَجُلٍ يُقَالُ لَهُ: الْحَكَمُ بْنُ حَزْنٍ الْكُلَفِيُّ ، وَلَهُ صُحْبَةٌ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَأَنْشَأَ يُحَدِّثُنَا قَالَ: قَدِمْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَابِعَ سَبْعَةٍ، أَوْ تَاسِعَ تِسْعَةٍ، قَالَ: فَأَذِنَ لَنَا فَدَخَلْنَا، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتَيْنَاكَ لِتَدْعُوَ لَنَا بِخَيْرٍ، قَالَ: فَدَعَا لَنَا بِخَيْرٍ، وَأَمَرَ بِنَا، فنَزَِلْنَا، وَأَمَرَ لَنَا بِشَيْءٍ مِنْ تَمْرٍ، وَالشَّأْنُ إِذْ ذَاكَ دُونٌ. قَالَ: فَلَبِثْنَا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيَّامًا، شَهِدْنَا فِيهَا الْجُمُعَةَ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَوَكِّئًا عَلَى قَوْسٍ أَوْ قَالَ: عَلَى عَصًا فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ كَلِمَاتٍ خَفِيفَاتٍ طَيِّبَاتٍ مُبَارَكَاتٍ، ثُمَّ قَالَ:" يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّكُمْ لَنْ تَفْعَلُوا، وَلَنْ تُطِيقُوا كُلَّ مَا أُمِرْتُمْ بِهِ، وَلَكِنْ سَدِّدُوا وَأَبْشِرُوا" ..