9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


The Hadith of al-Harith at-Tamimi (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ الْحَارِثِ التَّمِيمِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 18054

Narrated Haris (RA): The Prophet (PBUH) said to me, "When you finish offering the Fajr prayer, before you talk to anyone, say seven times: 'Allahumma ajirni min an-nar' (O Allah, protect me from the fire). If you die during that time, Allah will decree for you protection from the fire. Similarly, when you finish offering the Maghrib prayer, before you talk to anyone, say seven times: 'Allahumma inni as'aluka al-jannata wa a'udhu bika min an-nar' (O Allah, I ask You for Paradise and seek refuge in You from the Fire). If you die during that night, Allah will decree for you protection from the Fire."


Grade: Da'if

حضرت حارث رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے مجھ سے فرمایا جب تم فجر کی نماز پڑھ چکو تو کسی سے بات کرنے سے قبل سات مرتبہ اللہم اجرنی من النار کہہ لیا کرو، اگر تم اسی دوران فوت ہوگئے تو اللہ تعالیٰ تمہارے لئے جہنم سے حفاظت کا فیصلہ لکھ دیں گے، اس طرح جب مغرب کی نماز پڑھ چکو تو کسی سے بات کرنے سے پہلے سات مرتبہ اللہم انی اسألک الجنۃ اللہم اجرنی من النار کہہ لیا کرو، اگر تم اسی رات میں فوت ہوگئے تو اللہ تعالیٰ تمہارے لئے جہنم سے حفاظت کا فیصلہ لکھ دیں گے۔

Hazrat Haris Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se farmaya jab tum Fajar ki namaz parh chuko to kisi se baat karne se pahle saat martaba Allahumma ajirni minan naar keh liya karo, agar tum isi dauran foot hogaye to Allah Ta'ala tumhare liye jahannum se hifazat ka faisla likh denge, is tarah jab Maghrib ki namaz parh chuko to kisi se baat karne se pahle saat martaba Allahumma inni as'aluka al-jannata Allahumma ajirni minan naar keh liya karo, agar tum isi raat mein foot hogaye to Allah Ta'ala tumhare liye jahannum se hifazat ka faisla likh denge.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَسَّانَ الْكِنَانِيِّ ، أن مُسْلِمِ بْنِ الْحَارِثِ التَّمِيمِيّ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا صَلَّيْتَ الصُّبْحَ، فَقُلْ قَبْلَ أَنْ تُكَلِّمَ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ: اللَّهُمَّ أَجِرْنِي مِنَ النَّارِ، سَبْعَ مَرَّاتٍ، فَإِنَّكَ إِنْ مِتَّ مِنْ يَوْمِكَ ذَلِكَ، كَتَبَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَكَ جِوَارًا مِنَ النَّارِ، وَإِذَا صَلَّيْتَ الْمَغْرِبَ، فَقُلْ قَبْلَ أَنْ تُكَلِّمَ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ، اللَّهُمَّ أَجِرْنِي مِنَ النَّارِ، سَبْعَ مَرَّاتٍ، فَإِنَّكَ إِنْ مِتَّ مِنْ لَيْلَتِكَ تِلْكَ، كَتَبَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَكَ جِوَارًا مِنَ النَّارِ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 18055

It is narrated on the authority of Hadhrat Harith (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) wrote a will for his (Harith's) sake regarding the rulers after him and also affixed a seal to it.


Grade: Da'if

حضرت حارث رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے اپنے بعد کے حکمرانوں کے نام ان کے لئے (حارث رضی اللہ عنہ کے لئے) ایک وصیت لکھی تھی اور اس پر مہر بھی لگائی تھی۔

Hazrat Haris Radi Allah Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne bad ke hakmaranon ke naam un ke liye (Haris Radi Allah Anhu ke liye) ek wasiyat likhi thi aur is par mohar bhi lagai thi.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَسَّانَ الْكِنَانِيُّ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ الْحَارِثِ التَّمِيمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ،" أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتَبَ لَهُ كِتَابًا بِالْوَصَاةِ لَهُ إِلَى مَنْ بَعْدِهِ مِنْ وُلَاةِ الْأَمْرِ، وَخَتَمَ عَلَيْهِ" .