9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of 'Amr ibn 'Awf, may Allah be pleased with him, from the Prophet, peace be upon him

حَدِیث عَمرِو بنِ عَوف عَنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17234

Narrated 'Amr bin 'Auf (RA) who witnessed the battle of Badr: The Prophet (ﷺ) once sent Abu 'Ubaidah bin Al-Jarrah (RA) to Bahrain to collect Jizya (tax). The Prophet (ﷺ) had made a peace treaty with the people of Bahrain and appointed 'Ala bin Al-Hadrami (RA) as their governor. Abu 'Ubaidah (RA) brought the wealth from Bahrain. When the Ansar heard about his arrival, they came to the Prophet (ﷺ) in the Fajr (morning) prayer. When the Prophet (ﷺ) finished the prayer, they came forward. The Prophet (ﷺ) smiled upon seeing them and said, "Perhaps you have heard that Abu 'Ubaidah has returned and brought something?" They said, "Yes, O Messenger of Allah!" The Prophet (ﷺ) said, "Rejoice and hope for that which will please you. By Allah, I do not fear poverty for you, but I fear that this world will be bestowed upon you abundantly as it was bestowed upon those before you, and then you will compete with one another for it, as they competed for it, and it will divert you from the remembrance of Allah as it diverted them."


Grade: Sahih

حضرت عمرو بن عوف رضی اللہ عنہ جو کہ غزوہ بدر کے شرکاء میں سے تھے سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ایک مرتبہ حضرت ابوعبیدہ بن جراح رضی اللہ عنہ کو بحرین کی طرف بھیجا، تاکہ وہاں سے جزیہ وصول کر کے لائیں، نبی ﷺ نے اہل بحرین سے صلح کرلی تھی اور ان پر حضرت علاء بن حضرمی رضی اللہ عنہ کو امیر بنادیا تھا، چنانچہ ابو عبیدہ رضی اللہ عنہ بحرین سے مال لے کر آئے، انصار کو جب ان کے آنے کا پتہ چلا تو وہ نماز فجر میں نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ نبی ﷺ جب نماز فجر پڑھ کر فارغ ہوئے تو وہ سامنے آئے، نبی ﷺ انہیں دیکھ کر مسکرا پڑے اور فرمایا شاید تم نے ابوعبیدہ کی واپسی اور ان کے کچھ لے کر آنے کی خبر سنی ہے؟ انہوں نے عرض کیا جی یا رسول اللہ! نبی ﷺ نے فرمایا خوش ہوجاؤ اور اس چیز کی امید رکھو جس سے تم خوش ہوجاؤ گے، واللہ مجھے تم پر فقروفاقہ کا اندیشہ نہیں، بلکہ مجھے تو اندیشہ ہے کہ تم پر دنیا اسی طرح کشادہ کردی جائے گی جیسے تم سے پہلے لوگوں پر کشادہ کردی گئی تھی اور تم اس میں ان ہی کی طرح مقابلہ بازی کرنے لگو گے اور تم اسی طرح غفلت میں پڑجاؤ گے جیسے وہ غفلت میں پڑگئے۔

Hazrat Amr bin Auf razi Allah anhu jo keh Ghazwa Badr ke shurkaa mein se thay se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek martaba Hazrat Abu Ubaidah bin Al-Jarrah razi Allah anhu ko Bahrain ki taraf bheja, taakeh wahan se jizya wasool kar ke laen, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ahl Bahrain se sulah karli thi aur un par Hazrat Ala bin Hadrami razi Allah anhu ko ameer banadiya tha, chunancha Abu Ubaidah razi Allah anhu Bahrain se maal le kar aaye, Ansar ko jab un ke aane ka pata chala to woh namaaz Fajr mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hue. Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) jab namaaz Fajr parh kar farigh hue to woh samne aaye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) unhen dekh kar muskura pade aur farmaya shayad tum ne Abu Ubaidah ki wapsi aur un ke kuch le kar aane ki khabar suni hai? Unhon ne arz kiya ji ya Rasulullah! Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya khush hojao aur us cheez ki umeed rakho jis se tum khush ho jao ge, wallahi mujhe tum par faqr-o-faqa ka andesha nahi, balkeh mujhe to andesha hai keh tum par duniya isi tarah kushada kardi jaye gi jaise tum se pehle logon par kushada kardi gayi thi aur tum us mein un hi ki tarah muqabla baazi karne lago ge aur tum isi tarah ghaflat mein pad jao ge jaise woh ghaflat mein pad gaye.

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ صَالِحٍ ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ : أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَوْفٍ وَهُوَ حَلِيفُ بَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَيٍّ، وَكَانَ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ إِلَى الْبَحْرَيْنِ يَأْتِي بِجِزْيَتِهَا، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ صَالَحَ أَهْلَ الْبَحْرَيْنِ، وَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ الْعَلَاءَ بْنَ الْحَضْرَمِيِّ، فَقَدِمَ أَبُو عُبَيْدَةَ بِمَالٍ مِنَ الْبَحْرَيْنِ، فَسَمِعَتْ الْأَنْصَارُ بِقُدُومِهِ، فَوَافَتْ صَلَاةَ الْفَجْرِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْفَجْرِ انْصَرَفَ، فَتَعَرَّضُوا لَهُ، فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ رَآهُمْ، فَقَالَ:" أَظُنُّكُمْ قَدْ سَمِعْتُمْ أَنَّ أَبَا عُبَيْدَةَ قَدْ جَاءَ وَجَاءَ بِشَيْءٍ؟، قَالُوا: أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ:" فَأَبْشِرُوا وَأَمِّلُوا مَا يَسُرُّكُمْ، فَوَاللَّهِ مَا الْفَقْرَ أَخْشَى عَلَيْكُمْ وَلَكِنِّي أَخْشَى أَنْ تُبْسَطَ الدُّنْيَا عَلَيْكُمْ كَمَا بُسِطَتْ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، فَتَنَافَسُوهَا كَمَا تَنَافَسُوهَا، وَتُلْهِيكُمْ كَمَا أَلْهَتْهُمْ" ..

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17235

The previous Hadith is also narrated from this second chain of narration.


Grade: Sahih

گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔

Guzishta hadees is doosri sand se bhi marvi hai.

حَدَّثَنَا سَعْدٌ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ صَالِحٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَوْفٍ وَهُوَ حَلِيفُ بَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَيٍّ، وَكَانَ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ.