6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه

NameFameRank
Aba Hurayra Abu Hurairah al-Dausi Companion
Aba Rafi' Nafi' ibn Rafi' al-Madani Trustworthy
Waʿta'i ibn Abi Maymunah Ata' ibn Abi Maimuna al-Basri Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith)
Marwan al-Asfar Marwan Al-Asfar Trustworthy
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Abd al-Rahman Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith

Musnad Ahmad ibn Hanbal 10020

Abu Rafi' said: One time I saw Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reciting Surat al-Inshiqaq. I asked him (about it) and he said: "My Khaleel (beloved friend) (the Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him) prostrated upon (reaching) this verse, so I always prostrate when I reach it, until I meet the Prophet (peace and blessings be upon him)."


Grade: Sahih

ابورافع کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو سورت انشقاق کی تلاوت کرتے ہوئے دیکھا میں نے ان سے پوچھا انہوں نے فرمایا کہ میرے خلیل ﷺ نے اس آیت پر سجدہ کیا ہے اس لئے میں اس آیت پر پہنچ کر ہمیشہ سجدہ کرتا رہوں گا یہاں تک کہ نبی کریم ﷺ سے جا ملوں۔

Abu Rafi kahte hain ki ek martaba maine Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ko Surah Inshiqaq ki tilawat karte huye dekha maine unse poocha unhon ne farmaya ki mere khalil (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ayat par sajda kiya hai isliye main is ayat par pahunch kar hamesha sajda karta rahunga yahan tak ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se ja milun.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، قََالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مروان الأصفر , وَعَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ ، أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا رَافِعٍ ، قََالَ: رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ " يَسْجُدُ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ سورة الانشقاق آية 1، قََالَ: قُلْتُ: تَسْجُدُ فِيهَا؟ قََالَ: رَأَيْتُ خَلِيلِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَسْجُدُ فِيهَا، فَلَا أَزَالُ أَسْجُدُ فِيهَا حَتَّى أَلْقَاهُ" .