1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)
مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyan | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
qaysin al-khārifī | Qays ibn Sa'd al-Kharfi | Saduq Hasan al-Hadith |
abī hāshimin al-qāsim bn kathīrin | Al-Qasim ibn Kathir al-Harfi | Trustworthy |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
‘abd al-raḥman | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيًّا | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
قَيْسٍ الْخَارِفِيِّ | قيس بن سعد الخارفي | صدوق حسن الحديث |
أَبِي هَاشِمٍ الْقَاسِمِ بْنِ كَثِيرٍ | القاسم بن كثير الخارفي | ثقة |
سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1020
Narrated by Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, passed away first, then Sayyiduna Abu Bakr Siddiq, may Allah be pleased with him, passed away second, and then Sayyiduna Umar Farooq, may Allah be pleased with him, passed away third. After that, trials surrounded us. May Allah forgive whomever He wills.
Grade: Hasan
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ سب سے پہلے تشریف لے گئے، دوسرے نمبر پر سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ چلے گئے، اور تیسرے نمبر پر سیدنا عمر فاروق رضی اللہ عنہ چلے گئے، اس کے بعد ہمیں امتحانات نے گھیر لیا، اللہ جسے چاہے گا اسے معاف فرما دے گا۔
Syedna Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sab se pehle tashreef le gaye, dusre number par Syedna Abu Bakr Siddique (رضي الله تعالى عنه) chale gaye, aur teesre number par Syedna Umar Farooq (رضي الله تعالى عنه) chale gaye, is ke baad humain imtehanat ne gher liya, Allah jise chahega use maaf farma dega.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ الْقَاسِمِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ قَيْسٍ الْخَارِفِيِّ ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ:" سَبَقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَصَلَّى أَبُو بَكْرٍ، وَثَلَّثَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ثُمَّ خَبَطَتْنَا، أَوْ أَصَابَتْنَا فِتْنَةٌ، فَمَا شَاءَ اللَّهُ جَلَّ جَلَالُهُ"، قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ: قَالَ أَبِي: قَوْلُهُ:" ثُمَّ خَبَطَتْنَا فِتْنَةٌ"، أَرَادَ أَنْ يَتَوَاضَعَ بِذَلِكَ.