6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی سَعِید الخدرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abdullah b. Khabbab | Abdullah ibn Khabbab al-Ansari | Trustworthy |
| Ibn al-Had | Yazid ibn Al-Had Al-Laythi | Trustworthy, Narrated Many Hadiths |
| Bakr ibn Mudar | Bakr ibn Mudar al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| Qutayba | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابٍ | عبد الله بن خباب الأنصاري | ثقة |
| ابْنِ الْهَادِ | يزيد بن الهاد الليثي | ثقة مكثر |
| بَكْرُ بْنُ مُضَرَ | بكر بن مضر القرشي | ثقة ثبت |
| قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 11055
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: “Whoever intends to fast continuously on one Suhoor, then he should do so until Suhoor.” The Companions (may Allah be pleased with them) asked: “O Messenger of Allah! Do you fast continuously like this?” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “I am not like you in this matter, for I spend the night and my Lord feeds me and gives me drink.”
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ایک ہی سحری سے مسلسل کئی روزے رکھنے سے اپنے آپ کو جو شخص ایسا کرنا ہی چاہتا ہے تو وہ سحری تک ایسا کرلے، صحابہ کرام رضی اللہ عنہ نے عرض کیا یا رسول اللہ! آپ تو اس طرح تسلسل کے ساتھ روزے رکھتے ہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا اس معاملے میں میں تمہاری طرح نہیں ہوں، میں تو اس حال میں رات گزارتا ہوں کہ میرا رب خود ہی مجھے کھلا پلا دیتا ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu marvi hai ki unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai ki aik hi sehri se musalsal kai roze rakhne se apne aap ko jo shakhs aisa karna hi chahta hai to woh sehri tak aisa karle, Sahaba kiram raziallahu anhum ne arz kiya Ya Rasulullah aap to is tarah tasalsul ke sath roze rakhte hain? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya is mamle mein main tumhari tarah nahin hun, main to is haal mein raat guzarta hun ki mera Rab khud hi mujhe khila pila deta hai.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" لَا تُوَاصِلُوا، فَأَيُّكُمْ أَرَادَ أَنْ يُوَاصِلَ، فَلْيُوَاصِلْ حَتَّى السَّحَرِ"، فَقَالُوا: إِنَّكَ تُوَاصِلُ، قَالَ:" إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ، إِنِّي أَبِيتُ لِي مُطْعِمٌ يُطْعِمُنِي، وَسَاقٍ يَسْقِينِي".