6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی سَعِید الخدرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Atiyaa ibn Sufyan | Atiyah ibn Sa'd al-'Awfi | Weak in Hadith |
| Sa'din Abi al-Mujahid at-Ta'i | Sa'd al-Ta'i | Saduq Hasan al-Hadith |
| Zuhayr | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
| Hasan | Al-Hasan ibn Musa al-Ashib | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| عَطِيَّةَ بْنِ سَعْدٍ الْعَوْفِيِّ | عطية بن سعد العوفي | ضعيف الحديث |
| سَعْدٍ أَبِي الْمُجَاهِدِ الطَّائِيِّ | سعد الطائي | صدوق حسن الحديث |
| زُهَيْرٌ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
| حَسَنٌ | الحسن بن موسى الأشيب | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 11101
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever quenches the thirst of a Muslim with even a sip of water, Allah will give him to drink from the Sealed Nectar on the Day of Judgement. Whoever feeds a hungry Muslim, Allah will feed him from the fruits of Paradise. And whoever clothes a naked Muslim, Allah will clothe him from the green garments of Paradise."
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جو مسلمان کسی مسلمان کی پیاس پانی کے ایک گھونٹ سے بجھائے، قیامت کے دن اللہ اسے رحیق مختوم سے پلائے گا، جو مسلمان کسی مسلمان کو بھوک کی حالت میں کھانا کھلائے، اللہ تعالیٰ اسے جنت کے پھل کھلائیں گے اور جو مسلمان کسی مسلمان کو برہنگی کی حالت میں کپڑے پہنائے، اللہ اسے جنت کے سبز لباس پہنائے گا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo musalman kisi musalman ki pyas pani ke aik ghoont se bujhaye, qayamat ke din Allah use Raheeq e Makhtoom se pilaye ga, jo musalman kisi musalman ko bhook ki halat mein khana khilaye, Allah Ta'ala use jannat ke phal khilayen ge aur jo musalman kisi musalman ko barahnagi ki halat mein kapde pehnaye, Allah use jannat ke sabz libas pehnaye ga.
حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ سَعْدٍ أَبِي الْمُجَاهِدِ الطَّائِيِّ ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ سَعْدٍ الْعَوْفِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أُرَاهُ قَدْ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" أَيُّمَا مُؤْمِنٍ سَقَى مُؤْمِنًا شَرْبَةً عَلَى ظَمَإٍ سَقَاهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الرَّحِيقِ الْمَخْتُومِ، وَأَيُّمَا مُؤْمِنٍ أَطْعَمَ مُؤْمِنًا عَلَى جُوعٍ أَطْعَمَهُ اللَّهُ مِنْ ثِمَارِ الْجَنَّةِ، وَأَيُّمَا مُؤْمِنٍ كَسَا مُؤْمِنًا ثَوْبًا عَلَى عُرْيٍ كَسَاهُ اللَّهُ مِنْ خُضْرِ الْجَنَّةِ".