6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَبِی سَعِید الخدرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 11167

Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that when Surah Nasr was revealed to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited it to the Companions and said, "All the people are on one side and I and my Companions are on the other side." And he said that after the conquest of Makkah, migration is no longer obligatory, but the reward of Jihad and intention remains. Hearing this Hadith, Marwan denied it, while Rafi' bin Khadij (may Allah be pleased with him) and Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) were also present there, sitting with Marwan on his throne. Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) said that if these two wanted, they could narrate this Hadith to you, but one of them fears that you will take away the leadership of their tribe from them and the other fears that you will stop the charity from reaching them. Upon this, both of them remained silent and Marwan lifted a whip to beat Abu Saeed (may Allah be pleased with him). Seeing this, both of them said, "He is telling the truth."


Grade: Sahih

حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ جب نبی ﷺ پر سورت نصر نازل ہوئی تو نبی ﷺ نے وہ صحابہ کرام کو مکمل سنائی اور فرمایا کہ تمام لوگ ایک طرف ہیں اور میں اور میرے صحابہ ایک پلڑے میں ہیں۔ اور فرمایا کہ فتح مکہ کے بعد ہجرت فرض نہیں رہی، البتہ جہاد اور نیت کا ثواب باقی ہے۔ یہ حدیث سن کر مروان نے ان کی تکذیب کی، اس وقت وہاں حضرت رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ اور حضرت زید بن ثابت رضی اللہ عنہ بھی موجود تھے جو مروان کے ساتھ اس کے تخت پر بیٹھے ہوئے تھے، حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کہنے لگے کہ اگر یہ دونوں چاہیں تو تم سے یہ حدیث بیان کرسکتے ہیں لیکن ان میں سے ایک کو اس بات کا اندیشہ ہے کہ تم ان سے ان کی قوم کی چوہدراہٹ چھین لوگے اور دوسرے کو اس بات کا اندیشہ ہے کہ تم ان سے صدقات روک لوگے، اس پر دونوں حضرات خاموش رہے اور مروان نے حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ کو مارنے کے لئے کوڑا اٹھا لیا، یہ دیکھ کر ان دونوں حضرات نے فرمایا یہ سچ کہہ رہے ہیں۔ فائدہ: اس روایت کی صحت پر راقم الحروف کو شرح صدر نہیں ہے۔

Hazrat Abusaid Khudri Razi Allahu Anhu marvi hai ki jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) par Surah Nasr nazil hui to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne woh Sahaba kiram ko mukaml sunai aur farmaya ki tamam log ek taraf hain aur main aur mere Sahaba ek palre mein hain. Aur farmaya ki fatah Makkah ke bad hijrat farz nahi rahi, albatta jihad aur niyat ka sawab baqi hai. Ye hadees sun kar Marwan ne un ki takzib ki, us waqt wahan Hazrat Rafi bin Khadij Razi Allahu Anhu aur Hazrat Zaid bin Sabit Razi Allahu Anhu bhi maujud the jo Marwan ke sath uske takht par baithe huye the, Hazrat Abusaid Khudri Razi Allahu Anhu kahne lage ki agar ye donon chahen to tumse ye hadees bayan karsakte hain lekin in mein se ek ko is baat ka andesha hai ki tum unse un ki qaum ki chuhdarahut chhin loge aur dusre ko is baat ka andesha hai ki tum unse sadaqat rok loge, is par donon hazrat khamosh rahe aur Marwan ne Hazrat Abusaid Razi Allahu Anhu ko marne ke liye kora utha liya, ye dekh kar in donon hazrat ne farmaya ye sach kah rahe hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ الطَّائِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ السُّورَةُ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ وَرَأَيْتَ النَّاسَ سورة النصر آية 1 - 2، قَالَ: قَرَأَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى خَتَمَهَا، وَقَالَ:" النَّاسُ حَيْزُ، وَأَنَا وَأَصْحَابِي حَيْزُ"، وَقَالَ:" لَا هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ"، فَقَالَ لَهُ مَرْوَانُ كَذَبْتَ، وَعِنْدَهُ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ، وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، وَهُمَا قَاعِدَانِ مَعَهُ عَلَى السَّرِيرِ، فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ لَوْ شَاءَ هَذَانِ لَحَدَّثَاكَ، وَلَكِنْ هَذَا يَخَافُ أَنْ تَنْزِعَهُ عَنْ عِرَافَةِ قَوْمِهِ، وَهَذَا يَخْشَى أَنْ تَنْزِعَهُ عَنِ الصَّدَقَةِ، فَسَكَتَا، فَرَفَعَ مَرْوَانُ عَلَيْهِ الدِّرَّةَ لِيَضْرِبَهُ، فَلَمَّا رَأَيَا ذَلِكَ، قَالُوا: صَدَقَ.