1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين


The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)

مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1117

Abdul Rahman bin Abi Layla said: My father used to converse with Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, on various matters at night. Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, had a strange habit of wearing warm clothes in the winter and cold clothes in the summer. Someone said to my father: “If you ask him about this, perhaps he will answer?" So, when my father asked, Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, said: "Once, on the day of the Battle of Khaybar, the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, sent a messenger to me. I was suffering from ophthalmia, so I said: 'O Messenger of Allah! I have ophthalmia.' Upon hearing this, the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, put his saliva in my eyes and prayed: 'O Allah! Remove from him the heat and the cold.' From that day until today, I have never felt heat or cold.” On this occasion, the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, also said: “I will give this flag to the one who loves Allah and His Messenger and is beloved in the sight of Allah and His Messenger. He will not be one to flee.” The Companions, may Allah be pleased with them, began to present themselves for this purpose, but the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, bestowed the flag upon me.


Grade: Da'if

عبدالرحمن بن ابی لیلی کہتے ہیں کہ میرے والد صاحب سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے ساتھ رات کے وقت مختلف امور پر بات چیت کیا کرتے تھے، سیدنا علی رضی اللہ عنہ کی عجیب عادت تھی کہ وہ سردی کے موسم میں گرمی کے کپڑے اور گرمی کے موسم میں سردی کے کپڑے پہن لیا کرتے تھے، کسی نے میرے والد صاحب سے کہا کہ اگر آپ اس چیز کے متعلق سوال پوچھیں تو شاید وہ جواب دے دیں؟ چنانچہ والد صاحب کے سوال کرنے پر سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ ایک مرتبہ غزوہ خیبر کے دن نبی ﷺ نے میرے پاس ایک قاصد بھیجا، مجھے آشوب چشم کی بیماری لاحق تھی، اس لئے میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! مجھے تو آشوب چشم ہوا ہے، نبی ﷺ نے یہ سن کر میری آنکھوں میں اپنا لعاب دہن ڈال دیا اور یہ دعا کی: «اَللّٰهُمَّ أَذْهِبْ عَنْهُ الْحَرَّ وَالْبَرْدَ» ”اے اللہ! اس کی گرمی سردی دور فرما۔“ اس دن سے آج تک مجھے کبھی گرمی اور سردی کا احساس ہی نہیں ہوا۔ اس موقع پر نبی ﷺ نے یہ بھی فرمایا تھا کہ ”میں یہ جھنڈا اس شخص کو دوں گا جو اللہ اور اس کے رسول سے محبت کرتا ہوگا اور خود اللہ اور اس کے رسول کی نگاہوں میں محبوب ہوگا، وہ بھاگنے والا نہ ہوگا۔“ صحابہ کرام رضوان اللہ علیہم اس مقصد کے لئے اپنے آپ کو نمایاں کرنے لگے، لیکن نبی ﷺ نے وہ جھنڈا مجھے عنایت فرما دیا۔

Abdulrahman bin Abi Laila kehte hain ki mere walid sahab Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ke sath raat ke waqt mukhtalif umoor par baat cheet karte the, Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ki ajib adat thi ki woh sardi ke mausam mein garmi ke kapde aur garmi ke mausam mein sardi ke kapde pehen liya karte the, kisi ne mere walid sahab se kaha ki agar aap is cheez ke mutalliq sawal puchhen to shayad woh jawab de den? Chunanche walid sahab ke sawal karne par Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya ki ek martaba ghazwa Khaibar ke din Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mere paas ek qasid bheja, mujhe aashob chashm ki bimari lahaq thi, isliye maine arz kiya: Ya Rasul Allah! Mujhe to aashob chashm hua hai, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh sun kar meri aankhon mein apna laab dahen daal diya aur yeh dua ki: «Allahumma azhib anhu al-harra wal-bard» ”Ae Allah! Is ki garmi sardi door farma.“ Is din se aaj tak mujhe kabhi garmi aur sardi ka ehsas hi nahin hua. Is mauqe par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh bhi farmaya tha ki ”Main yeh jhanda is shakhs ko dun ga jo Allah aur us ke Rasul se mohabbat karta hoga aur khud Allah aur us ke Rasul ki nigahon mein mahboob hoga, woh bhaagne wala na hoga.“ Sahaba kiram رضوان اللہ علیہم is maqsad ke liye apne aap ko numaya karne lage, lekin Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne woh jhanda mujhe inayat farma diya.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، قَالَ: كَانَ أَبِي يَسْمُرُ مَعَ عَلِيٍّ، فَكَانَ عَلِيٌّ يَلْبَسُ ثِيَابَ الصَّيْفِ فِي الشِّتَاءِ، وَثِيَابَ الشِّتَاءِ فِي الصَّيْفِ، فَقِيلَ لَي: لَوْ سَأَلْتَهُ عن هذا؟ فَسَأَلَهُ، فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ إِلَيَّ، وَأَنَا أَرْمَدُ، يَوْمَ خَيْبَرَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي رَمِدٌ، فَتَفَلَ فِي عَيْنِي وَقَالَ:" اللَّهُمَّ أَذْهِبْ عَنْهُ الْحَرَّ وَالْبَرْدَ"، فَمَا وَجَدْتُ حَرًّا وَلَا بَرْدًا بَعْدُ، قَالَ: وَقَالَ:" لَأَبْعَثَنَّ رَجُلًا يُحِبُّهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ، وَيُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ، لَيْسَ بِفَرَّارٍ"، قَالَ: فَتَشَرَّفَ لَهَا النَّاسُ، قَالَ: فَبَعَثَ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ.