6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَبِی سَعِید الخدرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

NameFameRank
Abu Sa'id Abu Sa'd al-Ashhali Abu Sa'id al-Khudri Companion
Abi al-Muthanna Abu Al-Muthanna Al-Jahni Trustworthy
Ayyub ibn Habib Ayyub ibn Habib al-Zahri Trustworthy
Malikin Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Yahya ibn Sa'id Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary

Musnad Ahmad ibn Hanbal 11203

Abu al-Muthanna, may Allah have mercy on him, said: Once I was with Marwan when Abu Sa'id Khudri, may Allah be pleased with him, came. Marwan asked him, "Have you heard the Prophet, peace and blessings be upon him, forbidding breathing into drinks?" He said, "Yes!" A man said, "I cannot quench my thirst in one breath, what should I do?" He said, "Remove the vessel from your mouth and then breathe." He said, "What if I see something in it, like a speck or something, should I not blow it away?" He said, "Throw it out."


Grade: Sahih

ابوالمثنیٰ رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں مروان کے پاس تھا کہ حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ بھی تشریف لے آئے، مروان نے ان سے پوچھا کہ کیا آپ نے نبی ﷺ کو مشروبات میں سانس لینے سے منع فرماتے ہوئے سنا ہے؟ انہوں نے فرمایا ہاں! ایک آدمی کہنے لگا میں ایک ہی سانس میں سیراب نہیں ہوسکتا، میں کیا کروں؟ انہوں نے فرمایا برتن کو اپنے منہ سے جدا کر کے پھر سانس لیا کرو، اس نے کہا کہ اگر مجھے اس میں کوئی تنکا وغیرہ نظر آئے تب بھی پھونک نہ ماروں؟ فرمایا اسے بہا دیا کرو

Abu al Musana rehmatullah alaih kehte hain ke ek martaba main Marwan ke pass tha ke Hazrat Abu Saeed Khudri razi Allah tala anhu bhi tashreef le aaye, Marwan ne unse poocha ke kya aap ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko mashroobat mein saans lene se mana farmate huye suna hai? Unhon ne farmaya haan! Ek aadmi kehne laga main ek hi saans mein serab nahi ho sakta, main kya karoon? Unhon ne farmaya bartan ko apne munh se juda kar ke phir saans liya karo, usne kaha ke agar mujhe is mein koi tanka waghaira nazar aaye tab bhi phoonk na maroon? Farmaya usay baha diya karo.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ مَالِكٍ ، حَدَّثَنِي أَيُّوبُ بْنُ حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ مَرْوَانَ، فَدَخَلَ أَبُو سَعِيدٍ ، فَقَالَ: سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يَنْهَى عَنْ النَّفْخِ فِي الشَّرَابِ؟"، قَالَ: نَعَمْ، فَقَالَ رَجُلٌ: إِنِّي لَا أُرْوَى مِنْ نَفَسٍ وَاحِدٍ، قَالَ:" أَبِنْهُ عَنْكَ، ثُمَّ تَنَفَّسْ"، قَالَ: أَرَى فِيهِ الْقَذَاةَ، قَالَ:" فَأَهْرِقْهَا".