6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی سَعِید الخدرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi-hi | Yahya ibn Amara al-Ansari | Trustworthy |
| Amr ibn Yahya | Amr ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِيهِ | يحيى بن عمارة الأنصاري | ثقة |
| عَمْرِو بْنِ يَحْيَى | عمرو بن يحيى الأنصاري | ثقة |
| سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 11286
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not give preference to one prophet over another. On the Day of Judgment, my grave will be opened first, and I will regain consciousness. I will see Prophet Moses (peace be upon him) holding on to the leg of the Throne of Allah. Now, I do not know whether his unconsciousness at Mount Tur has been compensated for, or he has been given consciousness before me.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا انبیاء کرام (علیہم السلام) کو ایک دوسرے پر ترجیح نہ دیا کرو، قیامت کے دن سب سے پہلے میری قبر کھلے گی اور مجھے افاقہ ہوگا، تو میں دیکھوں گا کہ حضرت موسیٰ علیہ السلام عرشِ الہٰی کے پائے پکڑے کھڑے ہیں، اب مجھے معلوم نہیں کہ طور پر پہاڑ کی بےہوشی کو ان کا بدلہ قرار دیا دے دیا گیا یا انہیں مجھ سے پہلے ہوش آگیا ہوگا
Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Anbiya kiram alaihimussalam ko ek doosre par tarjeeh na diya karo, qayamat ke din sab se pehle meri qabar khulegi aur mujhe afaqa hoga, to main dekhoon ga keh Hazrat Musa alaihissalam arsh e ilahi ke paaye pakre khade hain, ab mujhe maloom nahi keh toor par pahar ki behosh ko un ka badla qarar de diya gaya ya unhen mujh se pehle hosh aagaya hoga.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تُخَيِّرُوا بَيْنَ الْأَنْبِيَاءِ، وَأَنَا أَوَّلُ مَنْ تَنْشَقُّ عَنْهُ الْأَرْضُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَأَفِيقُ فَأَجِدُ مُوسَى مُتَعَلِّقًا بِقَائِمَةٍ مِنْ قَوَائِمِ الْعَرْشِ، فَلَا أَدْرِي أَجُزِيَ بِصَعْقَةِ الطُّورِ، أَوْ أَفَاقَ قَبْلِي".