6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی سَعِید الخدرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abd Allah ibn Ismah al-Hanafi | Abdullah ibn Asamah al-Ajli | Acceptable |
| Ayyub ibn Jabir | Ayub ibn Jabir al-Hanfi | Weak in Hadith |
| Husayn b. Muhammad al-Basri | Al-Husayn ibn Muhammad al-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِصْمَةَ الْحَنَفِيِّ | عبد الله بن عصمة العجلي | مقبول |
| أَيُّوبُ بْنُ جَابِرٍ | أيوب بن جابر الحنفي | ضعيف الحديث |
| حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ | الحسين بن محمد التميمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 11387
Narrated Abu Sa'id Khudri (RA): Once while offering prayer behind the Prophet (ﷺ), a man bowed before the Prophet (ﷺ) did so and lifted his head before the Prophet (ﷺ). After finishing the prayer, the Prophet (ﷺ) asked, "Who did that?" The man came forward and said, "O Messenger of Allah (ﷺ)! I did it. Actually, I wanted to know if you were aware of it or not." The Prophet (ﷺ) said, "Do not make your prayer incomplete. When the Imam bows, you should bow, and when he raises his head, you should raise your head."
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ کے پیچھے نماز پڑھتے ہوئے ایک آدمی نے نبی ﷺ کے رکوع سے قبل رکوع اور ان کے سر اٹھانے سے پہلے اپنا سر اٹھالیا، نماز سے فارغ ہو کر نبی ﷺ نے پوچھا کہ ایسا کس نے کیا ہے؟ اس شخص نے اپنے آپ کو پیش کرتے ہوئے کہا یا رسول اللہ ﷺ ! میں نے ایسا کیا ہے، دراصل میں یہ جاننا چاہتا تھا کہ آپ کو پتہ چلتا ہے یا نہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا نماز کو نامکمل کرنے سے بچو، جب امام رکوع کرے تو تم رکوع کرو اور جب وہ سر اٹھائے تو تم سر اٹھاؤ۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke peeche namaz parhte hue ek aadmi ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ruku se pehle ruku aur unke sar uthane se pehle apna sar utha liya, namaz se farigh ho kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne pucha ki aisa kisne kiya hai? Iss shaks ne apne aap ko pesh karte hue kaha Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Maine aisa kiya hai, darasal mein yeh jaanna chahta tha ki aapko pata chalta hai ya nahi? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya namaz ko naamukammal karne se bacho, jab imam ruku kare to tum ruku karo aur jab wo sar uthaye to tum sar uthao.
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ جَابِرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِصْمَةَ الْحَنَفِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ: صَلَّى رَجُلٌ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَعَلَ يَرْكَعُ قَبْلَ أَنْ يَرْكَعَ، وَيَرْفَعُ قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ، فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ، قَالَ:" مَنْ فَعَلَ هَذَا؟"، قَالَ: أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَحْبَبْتُ أَنْ أَعْلَمَ تَعْلَمُ ذَلِكَ أَمْ لَا؟، فَقَالَ:" اتَّقُوا خِدَاجَ الصَّلَاةِ إِذَا رَكَعَ الْإِمَامُ فَارْكَعُوا، وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا".