6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَبِی سَعِید الخدرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 11482

Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that once they set out on a journey with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and when they camped, they divided into different groups. I went to the group where Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) was also present. A villager was with us. The people whose house we stayed in the village had a woman named "Umeed". The villager said to that woman, "Do you wish to have a son? If you give me a goat, you will have a son." The woman gave him a goat and the villager recited some ambiguous words in front of it (like a chant) and then slaughtered the goat. When people sat down to eat, a man said to them, "Do you even know what kind of goat this is?" Then he told the people the whole story. I saw that Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) was putting his fingers in his throat, vomiting and throwing it out.


Grade: Sahih

حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ وہ لوگ نبی ﷺ کے ساتھ کسی سفر پر روانہ ہوئے اور جب پڑاؤ کیا تو مختلف ٹولیوں میں بٹ گئے، میں اس ٹولی میں چلا گیا جہاں حضرت صدیق اکبر رضی اللہ عنہ بھی تھے، ہمارے ساتھ ایک دیہاتی آدمی بھی تھا، ہم لوگ دیہاتیوں کے جس گھر میں ٹھہرے ہوئے تھے وہاں ایک عورت " امید " سے تھی، اس دیہاتی نے اس خاتون سے کہا کہ کیا تمہاری خواہش ہے کہ تمہارے یہاں بیٹا پیدا ہو؟ اگر تم مجھے ایک بکری دو تو تمہارے یہاں بیٹا پیدا ہوگا، اس عورت نے اسے ایک بکری دے دی اور اس دیہاتی نے ایک وزن کے کئی ہم قافیہ الفاظ اس کے سامنے (منتر کے طور پر) پڑھے اور پھر بکری ذبح کرلی۔ جب لوگ کھانے کے لئے دستر خوان پر بیٹھے تو ایک آدمی نے لوگوں سے کہا کیا آپ کو معلوم بھی ہے کہ یہ بکری کیسی ہے؟ پھر اس نے لوگوں نے سارا واقعہ سنایا تو میں نے دیکھا کہ حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ اپنے حلق میں انگلیاں ڈال کر قے کر رہے ہیں اور اسے باہر نکال رہے ہیں۔

Hazrat Abusaeed Khudri Razi Allah Anhu se marvi hai ki ek martaba wo log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath kisi safar par rawana hue aur jab padav kiya to mukhtalif toliyon mein bat gaye, mein is toli mein chala gaya jahan Hazrat Siddique Akbar Razi Allah Anhu bhi thay, hamare sath ek dehati aadmi bhi tha, hum log dehatiyon ke jis ghar mein thehre hue thay wahan ek aurat "Umeed" se thi, is dehati ne is khatoon se kaha ki kya tumhari khwahish hai ki tumhare yahan beta paida ho? Agar tum mujhe ek bakri do to tumhare yahan beta paida hoga, is aurat ne use ek bakri de di aur is dehati ne ek wazan ke kai hum qafiyah alfaz uske samne (mantr ke tor par) padhe aur phir bakri zibah karli. Jab log khane ke liye dastarkhwan par baithe to ek aadmi ne logon se kaha kya aap ko maloom bhi hai ki ye bakri kaisi hai? Phir usne logon ne sara waqia sunaya to maine dekha ki Hazrat Abubakar Siddique Razi Allah Anhu apne halaq mein ungliyan daal kar qay kar rahe hain aur use bahar nikaal rahe hain.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ نُبَيْحٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّهُمْ" خَرَجُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَنَزَلُوا رُفَقَاءَ، رُفْقَةٌ مَعَ فُلَانٍ، وَرُفْقَةٌ مَعَ فُلَانٍ، قَالَ: فَنَزَلْتُ فِي رُفْقَةِ أَبِي بَكْرٍ، فَكَانَ مَعَنَا أَعْرَابِيٌّ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ، فَنَزَلْنَا بِأَهْلِ بَيْتٍ مِنَ الْأَعْرَابِ، وَفِيهِمْ امْرَأَةٌ حَامِلٌ، فَقَالَ لَهَا الْأَعْرَابِيُّ: أَيَسُرُّكِ أَنْ تَلِدِي غُلَامًا؟ إِنْ أَعْطَيْتِنِي شَاةً وَلَدْتِ غُلَامًا، فَأَعْطَتْهُ شَاةً وَسَجَعَ لَهَا أَسَاجِيعَ، قَالَ: فَذَبَحَ الشَّاةَ، فَلَمَّا جَلَسَ الْقَوْمُ يَأْكُلُونَ، قَالَ رَجُلٌ: أَتَدْرُونَ مَا هَذِهِ الشَّاةُ؟ فَأَخْبَرَهُمْ، قَالَ: فَرَأَيْتُ أَبَا بَكْرٍ مُتَبَرِّيًا مُسْتَنْبِلًا مُتَقَيِّئًا".