6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی سَعِید الخدرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Azdi | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Ayyubu | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Isma'il | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 11585
Nafi' (may Allah have mercy on him) said: A man was narrating a hadith to Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) regarding the buying and selling of gold and silver, attributing it to Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him). Before he could finish, Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) himself arrived at the house. Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) took my hand and the man's hand and we approached Abu Sa'id (may Allah be pleased with him). He (Abu Sa'id) stood up to greet Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him). Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) said to him, "This man was narrating a hadith to me, attributing it to you, O Abu Sa'id, regarding the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). Did you hear it from the Prophet (peace and blessings be upon him)?" He (Abu Sa'id) replied, "I saw with my own eyes and heard with my own ears the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) saying: 'Sell gold for gold, and silver for silver, in equal measure, hand to hand. Do not increase one over the other, and do not sell something absent for something present (i.e., don't sell what you don't possess)."
Grade: Sahih
نافع رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک شخص حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ کو حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کے حوالے سے سونے چاندی کی خریدو فروخت کے متعلق حدیث سنا رہا تھا، ابھی اس کی بات پوری نہ ہوئی تھی کہ حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ بھی اس کے گھر میں آگئے، حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ نے میرا اور اس آدمی کا ہاتھ پکڑا اور ہم حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ کے پاس پہنچ گئے، انہوں نے کھڑے ہو کر حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ کا استقبال کیا، حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ نے ان سے فرمایا کہ انہوں نے مجھے ایک حدیث سنائی ہے اور ان کے خیال کے مطابق وہ حدیث آپ نے انہیں نبی ﷺ کے حوالے سے سنائی ہے، کیا واقعی آپ نے یہ حدیث نبی ﷺ سے سنی ہے؟ انہوں نے فرمایا کہ میں نے اپنی آنکھوں سے دیکھا اور اپنے کانوں سے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ سونا سونے کے بدلے اور چاندی چاندی کے بدلے برابر سرابر ہی بیچو، ایک دوسرے میں کمی بیشی نہ کرو اور ان میں سے کسی غائب کو حاضر کے بدلے میں مت بیچو۔
Nafi rahmatullah alaih kahte hain ki aik shakhs Hazrat Ibn Umar razi Allah tala anhu ko Hazrat Abu Saeed Khudri razi Allah tala anhu ke hawale se sone chandi ki khareed o farokht ke mutalliq hadees suna raha tha, abhi uski baat puri na hui thi ki Hazrat Abu Saeed Khudri razi Allah tala anhu bhi uske ghar mein aa gaye, Hazrat Ibn Umar razi Allah tala anhu ne mera aur us aadmi ka hath pakra aur hum Hazrat Abu Saeed Khudri razi Allah tala anhu ke pass pahunche, unhon ne kharay hokar Hazrat Ibn Umar razi Allah tala anhu ka istaqbal kiya, Hazrat Ibn Umar razi Allah tala anhu ne unse farmaya ki inhon ne mujhe aik hadees sunaai hai aur inke khayal ke mutabiq wo hadees aap ne inhen Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hawale se sunaai hai, kya waqai aap ne ye hadees Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se suni hai? Unhon ne farmaya ki maine apni aankhon se dekha aur apne kaanon se Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna ki sona sone ke badle aur chandi chandi ke badle barabar sarabar hi becho, aik dusre mein kami beshi na karo aur in mein se kisi ghaib ko haazir ke badle mein mat becho.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ دَخَلَ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ وَأَنَا مَعَهُ، فَقَالَ: إِنَّ هَذَا حَدَّثَنِي حَدِيثًا يَزْعُمُ أَنَّكَ تُحَدِّثُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَفَسَمِعْتَهُ؟ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" لَا تَبِيعُوا الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ، وَلَا الْوَرِقَ بِالْوَرِقِ، إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ، وَلَا تُشِفُّوا بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ، وَلَا تَبِيعُوا شَيْئًا غَائِبًا مِنْهَا بِنَاجِزٍ".