6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی سَعِید الخدرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Sa'id al-Khudri | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abdullah bin Khabbab | Abdullah ibn Khabbab al-Ansari | Trustworthy |
| Yazid ibn al-Had | Yazid ibn Al-Had Al-Laythi | Trustworthy, Narrated Many Hadiths |
| Abi, haddathani | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ya'qub | Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا سَعِيدٍ الْخدْرِيَّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ خَبَّابٍ | عبد الله بن خباب الأنصاري | ثقة |
| يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ | يزيد بن الهاد الليثي | ثقة مكثر |
| أَبِي | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
| يَعْقُوبُ | يعقوب بن إبراهيم القرشي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 11766
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that once Usaid bin Hudair (may Allah be pleased with him) was reciting the Holy Quran at night in his camel enclosure when suddenly his horse started neighing. As he continued reciting, the horse neighed even louder. Usaid (may Allah be pleased with him) said, "I feared that it might trample my son Yahya, so I went towards it. Suddenly, I felt a canopy-like thing above my head, in which there were things like lamps. It ascended towards the sky until it disappeared from my sight." The next day, he went to the Prophet (peace be upon him) and said, "O Messenger of Allah! Last night I was reciting the Holy Quran in my enclosure when suddenly my horse started neighing." The Prophet (peace be upon him) said, "O Ibn Hudair! You should have continued reciting." He submitted, "I continued but its neighing increased." The Prophet (peace be upon him) repeated the same thing thrice. Finally, he said, "Since Yahya was near it, I feared that it might trample him, so I went to it. I then saw a canopy with things like lamps in it. The canopy ascended towards the sky until it disappeared from my sight." The Prophet (peace be upon him) said, "Those were angels who were listening to your recitation. If you had continued reciting, people would have seen them in the morning, and nothing would have been hidden from them."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ حضرت اسید بن حضیر رضی اللہ عنہ رات کے وقت اپنے اونٹوں کے باڑے میں قرآن کریم پڑھ رہے تھے کہ اچانک ان کا گھوڑا بدکنے لگا، وہ جوں جوں پڑھتے جاتے، وہ مزید بدکتا جاتا، حضرت اسید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے خطرہ ہوا کہ کہیں وہ میرے بیٹے یحییٰ کو ہی نہ روند ڈالے، چنانچہ میں اس کی طرف گیا، اچانک مجھے اپنے سر کے اوپر ایک سائبان سا محسوس ہوا جس میں چراغ جیسی چیزیں تھیں، وہ آسمان کی طرف بلند ہوا حتیٰ کہ میری نظروں سے اوجھل ہوگیا۔ اگلے دن میں نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ ! آج رات میں اپنے باڑے میں قرآن کریم کی تلاوت کر رہا تھا کہ اچانک میرا گھوڑا بدکنے لگا، نبی ﷺ نے فرمایا ابن حضیر! تم پڑھتے رہتے، انہوں نے عرض کیا کہ میں پڑھتا رہا لیکن اس کے بدکنے میں اور اضافہ ہوگیا، تین مرتبہ نبی ﷺ نے یہی فرمایا: آخر میں انہوں نے عرض کیا کہ چونکہ یحییٰ اس کے قریب تھا اس لئے مجھے اندیشہ ہوا کہ کہیں وہ اسے نہ روند ڈالے، چنانچہ میں اس کے پاس چلا گیا، میں نے اس وقت ایک سائبان دیکھا جس میں چراغ جیسی چیزیں تھیں، وہ سائبان آسمان کی طرف بلند ہوا یہاں تک کہ میری نظروں سے اوجھل ہوگیا، نبی ﷺ نے فرمایا وہ فرشتے تھے جو تمہاری تلاوت سن رہے تھے، اگر تم پڑھتے رہتے تو صبح کو لوگ انہیں دیکھ لیتے اور کوئی چیز ان سے چھپ نہ سکتی۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu se marvi hai ke ek martaba Hazrat Usaid bin Hazir Raziallahu Anhu raat ke waqt apne oonton ke baare mein Quran Kareem padh rahe the ke achanak unka ghora badakne laga, woh joon joon padhte jate, woh mazeed badakta jata, Hazrat Usaid Raziallahu Anhu kehte hain ke mujhe khatra hua ke kahin woh mere bete Yahya ko hi na raund dale, chunancha mein uski taraf gaya, achanak mujhe apne sar ke upar ek saiban sa mehsoos hua jis mein chiragh jaisi cheezein thin, woh asman ki taraf buland hua hatta ke meri nazron se ojhal hogaya. Agale din mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua aur arz kiya Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Aaj raat mein apne baare mein Quran Kareem ki tilawat kar raha tha ke achanak mera ghora badakne laga, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Ibn Hazir! Tum padhte rehte, unhon ne arz kiya ke mein padhta raha lekin uske badakne mein aur izafa hogaya, teen martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yahi farmaya: Akhir mein unhon ne arz kiya ke chunki Yahya uske qareeb tha isliye mujhe andesha hua ke kahin woh use na raund dale, chunancha mein uske pas chala gaya, mein ne us waqt ek saiban dekha jis mein chiragh jaisi cheezein thin, woh saiban asman ki taraf buland hua yahan tak ke meri nazron se ojhal hogaya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya woh farishte the jo tumhari tilawat sun rahe the, agar tum padhte rehte to subah ko log unhen dekh lete aur koi cheez unse chhup na sakti.
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ خَبَّابٍ حَدَّثَهُ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخدْرِيَّ حَدَّثَهُ، أَنَّ أُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرٍ بَيْنَمَا هُوَ لَيْلَةً يَقْرَأُ فِي مِرْبَدِهِ، إِذْ جَالَتْ فَرَسُهُ، فَقَرَأَ، ثُمَّ جَالَتْ أُخْرَى، فَقَرَأَ، ثُمَّ جَالَتْ أَيْضًا، فَقَالَ أُسَيْدٌ: فَخَشِيتُ أَنْ تَطَأَ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَهُ فَقُمْتُ إِلَيْهِ، فَإِذَا مِثْلُ الظُّلَّةِ فَوْقَ رَأْسِي، فِيهَا أَمْثَالُ السُّرُجِ، عَرَجَتْ فِي الْجَوِّ حَتَّى مَا أَرَاهَا، قَالَ: فَغَدَوْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، بَيْنَمَا أَنَا الْبَارِحَةَ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ، أَقْرَأُ فِي مِرْبَدِي، إِذْ جَالَتْ فَرَسِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اقْرَأْ ابْنَ حُضَيْرٍ"، قَالَ: فَقَرَأْتُ، ثُمَّ جَالَتْ أَيْضًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اقْرَأْ ابْنَ حُضَيْرٍ"، فَقَرَأْتُ، ثُمَّ جَالَتْ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اقْرَأْ ابْنَ حُضَيْرٍ"، قَالَ: فَانْصَرَفْتُ , وَكَانَ يَحْيَى قَرِيبًا مِنْهَا، فَخَشِيتُ أَنْ تَطَأَهُ، فَرَأَيْتُ مِثْلَ الظُّلَّةِ فِيهَا أَمْثَالُ السُّرُجِ، عَرَجَتْ فِي الْجَوِّ حَتَّى مَا أَرَاهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" تِلْكَ الْمَلَائِكَةُ، كَانَتْ تَسْتَمِعُ لَكَ، وَلَوْ قَرَأْتَ لَأَصْبَحَتْ رَآهَا النَّاسُ لَا تَسْتَتِرُ مِنْهُمْ".