6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی سَعِید الخدرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Aba Sa'id al-Khudri | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Ata | Ata' ibn Yazid al-Jundi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Muhayriz al-Jumahi | Abdullah bin Muhairiz al-Jumahi | Trustworthy |
| Az-Zuhri ibn Shihab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Abu Ishaqa | Ibrahim ibn Muhammad al-Fazari | Imam, Trustworthy, Hadith Preserver |
| Shu'ayb | Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi | Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious |
| Abu al-Yaman | Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani | Trustworthy, Sound |
| Mu'awiya | Mu'awiya ibn 'Amr al-Azdi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| عَطَاءٍ | عطاء بن يزيد الجندعي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَيْرِيزٍ الْجُمَحِيُّ | عبد الله بن محيريز الجمحي | ثقة |
| الزُّهْرِيُّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| الْأَوْزاعِيِّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| أَبُو إِسْحَاقَ | إبراهيم بن محمد الفزاري | إمام ثقة حافظ |
| شُعَيْبٌ | شعيب بن أبي حمزة الأموي | ثقة حافظ متقن |
| أَبُو الْيَمَانِ | الحكم بن نافع البهراني | ثقة ثبت |
| مُعَاوِيَةُ | معاوية بن عمرو الأزدي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 11839
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that once he was sitting with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when an Ansari man came and said, "O Messenger of Allah! We have taken some prisoners of war and we want to release them for ransom. What is your opinion about castration?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Would you do such a thing? It will make no difference even if you do not do it, for the soul which Allah has decreed to exist, will come into being."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ وہ نبی ﷺ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ ایک انصاری آدمی آیا اور کہنے لگا یا رسول اللہ ﷺ ! ہمیں قیدی ملے، ہم چاہتے ہیں کہ انہیں فدیہ دے کر چھوڑ دیں تو عزل کے متعلق آپ کی کیا رائے ہے؟ نبی ﷺ نے فرمایا کیا تم ایسے کرتے ہو؟ اگر تم ایسا نہ کرو تو کوئی فرق نہیں پڑے گا، کیونکہ اللہ نے جس روح کو وجود عطا کرنے کا فیصلہ فرمالیا ہے وہ آکر رہے گی۔
Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu se marvi hai ki ek martaba woh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass baithe hue the ki ek Ansaari aadmi aaya aur kahne laga Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Humein qaide mile, hum chahte hain ki unhein fidya de kar chhod dein to azal ke mutalliq aap ki kya raay hai? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya tum aise karte ho? Agar tum aisa na karo to koi farq nahi padega, kyunki Allah ne jis rooh ko wajood ata karne ka faisla farmaya hai woh akar rahegi.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخبرنا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَيْرِيزٍ الْجُمَحِيُّ ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ بَيْنَا هُوَ جَالِسٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، جَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا نُصِيبُ سَبْيًا، فَنُحِبُّ الْإِثْمَانَ، فَكَيْفَ تَرَى فِي الْعَزْلِ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" وَإِنَّكُمْ لَتَفْعَلُونَ ذَلِكُمْ، لَا عَلَيْكُمْ أَنْ لَا تَفْعَلُوا ذَلِكُمْ، فَإِنَّهَا لَيْسَتْ نَسَمَةٌ كَتَبَ اللَّهُ أَنْ تَخْرُجَ، إِلَّا هِيَ خَارِجَةٌ".