6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَبِی سَعِید الخدرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 11936

Narrated Abu Sa'id al-Khudri: On the day of the battle of Khaibar, we captured some donkeys. We were cooking (the meat) in our pots when Allah's Messenger (ﷺ) asked, "What meat is this?" We replied, "Donkey meat." He asked, "Domestic or wild?" We replied, "Domestic donkeys." He said, "Turn over the pots," and we turned them over although we were hungry and desired (that meat).


Grade: Sahih

حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے غزوہ خیبر کے دن ہمیں کچھ گدھے مل گئے، ابھی ہانڈیاں ابل رہی تھیں، کہ نبی ﷺ نے ہم سے پوچھا کہ یہ کیسا گوشت ہے؟ ہم نے عرض کیا گدھوں کا، نبی ﷺ نے پوچھا پالتو یا جنگلی؟ ہم نے عرض کیا پالتو گدھوں کا، نبی ﷺ نے فرمایا یہ ہانڈیاں الٹ دو، چنانچہ ہم نے انہیں الٹا دیا، (حالانکہ ہمیں اس وقت بھوک لگی ہوئی تھی اور کھانے کی طلب محسوس ہو رہی تھی)

Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu se marvi hai Ghazwa Khaibar ke din humein kuch gadhe mil gaye, abhi handiyan ubal rahi thi, keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hum se pucha keh yeh kaisa gosht hai? Hum ne arz kya gadhon ka, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne pucha paltu ya jungli? Hum ne arz kya paltu gadhon ka, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya yeh handiyan ulat do, chunancha hum ne unhein ulta diya, (halanke humein us waqt bhuk lagi hui thi aur khane ki talab mehsoos ho rahi thi).

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ يُونُسَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَدَّاكِ جَبْرُ بْنُ نَوْفٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ: أَصَبْنَا حُمُرًا يَوْمَ خَيْبَرَ، فَكَانَتْ الْقُدُورُ تَغْلِي بِهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا هَذِهِ؟" , فَقُلْنَا: حُمُرٌ أَصَبْنَاهَا، فَقَالَ:" وَحْشِيَّةٌ أَوْ أَهْلِيَّةٌ؟" , قَالَ: قُلْنَا: لَا بَلْ أَهْلِيَّةٌ، قَالَ:" أكْفُِئوهَا" , قَالَ: فَكَفَأْنَاهَا.