6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 12060

It was narrated by Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) that once I was playing with some children when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came and greeted us. He took my hand and sent me on an errand, then sat down in the shade of a wall until I returned and delivered the message that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had given me. When I returned home, Umm Sulaym (may Allah be pleased with her), my mother, said, "What took you so long?" I said, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent me on an errand." She said, "What was it?" I said, "It is a secret." She said, "Then keep the secret of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)." So I never mentioned it to anyone after that.


Grade: Sahih

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں بچوں کے ساتھ کھیل رہا تھا، اسی دوران نبی ﷺ تشریف لے آئے اور ہمیں سلام کیا، پھر میرا ہاتھ پکڑ کر مجھے کسی کام سے بھیج دیا اور خود ایک دیوار کے سائے میں بیٹھ گئے، یہاں تک کہ میں واپس آگیا اور وہ پیغام پہنچا دیا جو نبی ﷺ نے دے کر مجھے بھیجا تھا، جب میں گھر واپس پہنچا تو ام سلیم رضی اللہ عنہ (میری والدہ) کہنے لگیں کہ اتنی دیر کیوں لگا دی؟ میں نے بتایا کہ نبی ﷺ نے اپنے کسی کام سے بھیجا تھا، انہوں نے پوچھا کیا کام تھا؟ میں نے کہا یہ ایک راز ہے، انہوں نے کہا کہ پھر نبی ﷺ کے راز کی حفاظت کرنا، چنانچہ اس کے بعد میں نے کبھی وہ کسی کے سامنے بیان نہ کیا۔

Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba main bachchon ke sath khel raha tha, isi dauran Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef le aaye aur humain salam kiya, phir mera hath pakar kar mujhe kisi kaam se bhej diya aur khud ek deewar ke saaye mein baith gaye, yahan tak ki main wapas aa gaya aur wo paigham pahuncha diya jo Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne de kar mujhe bheja tha, jab main ghar wapas pahuncha to Umm Sulaim ( (رضي الله تعالى عنه) ا) (meri walida) kahne lagi ke itni dair kyun laga di? Maine bataya ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne kisi kaam se bheja tha, unhon ne poocha kya kaam tha? Maine kaha yah ek raaz hai, unhon ne kaha ke phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke raaz ki hifazat karna, chunancha uske baad maine kabhi wo kisi ke samne bayan na kiya.

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، وَيَزِيدُ ، قَالَا: أَخبرنَا حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ:" كُنْتُ أَلْعَبُ مَعَ الْغِلْمَانِ، فَأَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَلَّمَ، قَالَ يَزِيدُ فِي حَدِيثِهِ: عَلَيْنَا وَأَخَذَ بِيَدِي، فَبَعَثَنِي فِي حَاجَةٍ، وَقَعَدَ فِي ظِلِّ حَائِطٍ أَوْ جِدَارٍ حَتَّى رَجَعْتُ إِلَيْهِ، فَبَلَّغْتُ الرِّسَالَةَ الَّتِي بَعَثَنِي فِيهَا، فَلَمَّا أَتَيْتُ أُمَّ سُلَيْمٍ، قَالَتْ: مَا حَبَسَكَ؟، قُلْتُ: بَعَثَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَاجَةٍ لَهُ، قَالَتْ: وَمَا هِيَ؟، قُلْتُ: سِرٌّ، قَالَتْ: احْفَظْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِرَّهُ، قَالَ: فَمَا حَدَّثْتُ بِهِ أَحَدًا بَعْدُ".