1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)
مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyun | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
al-nazzāl bn sabrah | Nizaal ibn Sabrah al-Hilali | Trustworthy |
‘abd al-malik bn maysarah | Abd al-Malik ibn Maysara al-'Amiri | Trustworthy |
mis‘arun | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
yazīd | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٌّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
النَّزَّالِ بْنِ سَبْرَةَ | النزال بن سبرة الهلالي | ثقة |
عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ | عبد الملك بن ميسرة العامري | ثقة |
مِسْعَرٌ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
يَزِيدُ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1223
Nizal bin Sabra narrates that once, after the Zuhr prayer, water was brought to Ali (may Allah be pleased with him) in a pitcher. He was in the courtyard of the mosque. He drank the water while standing and said that some people dislike this, although I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) doing it the same way as you see me doing it. Then, he performed ablution with the remaining water and said, "For a person who is not in a state of impurity, but already has ablution, this is sufficient for his ablution."
Grade: Sahih
نزال بن سبرہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ نماز ظہر کے بعد سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے پاس ایک کوزے میں پانی لایا گیا، وہ مسجد کے صحن میں تھے، انہوں نے کھڑے کھڑے وہ پانی پی لیا اور فرمایا کہ کچھ لوگ اسے ناپسند سمجھتے ہیں حالانکہ میں نے نبی ﷺ کو اسی طرح کرتے ہوئے دیکھا ہے جیسے تم نے مجھے کرتے ہوئے دیکھا ہے، پھر انہوں نے باقی پانی سے مسح کر لیا اور فرمایا: جو آدمی بےوضو نہ ہو بلکہ پہلے سے اس کا وضو موجود ہو، یہ اس شخص کا وضو ہے۔
Nizaal bin Sabra kehte hain ke aik martaba namaz Zuhr ke baad Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) ke paas aik koze mein paani laya gaya, woh masjid ke sahn mein the, unhon ne khade khade woh paani pee liya aur farmaya ke kuch log ise napasand samajhte hain halaki mein ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko isi tarah karte huye dekha hai jaise tum ne mujhe karte huye dekha hai, phir unhon ne baqi paani se masah kar liya aur farmaya: Jo aadmi bewazu na ho balke pehle se is ka wazu maujood ho, yeh is shakhs ka wazu hai.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ ، عَنِ النَّزَّالِ بْنِ سَبْرَةَ ، قَالَ: أُتِيَ عَلِيٌّ بِإِنَاءٍ مِنْ مَاءٍ،" فَشَرِبَ وَهُوَ قَائِمٌ، ثُمَّ قَالَ: إِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّ أَقْوَامًا يَكْرَهُونَ أَنْ يَشْرَبَ أَحَدُهُمْ وَهُوَ قَائِمٌ، وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ مِثْلَ مَا فَعَلْتُ، ثُمَّ أَخَذَ مِنْهُ فَتَمَسَّحَ، ثُمَّ قَالَ: هَذَا وُضُوءُ مَنْ لَمْ يُحْدِثْ".