6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 12385

It is narrated on the authority of Anas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to be pleased with good dreams and sometimes he would ask, "Did any of you see a dream?" If someone had seen a dream, he would ask the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for its interpretation. If there was nothing troublesome in it, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would be pleased with it too. In this context, a woman came and said, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! I saw in a dream as if I had entered Paradise. I heard a voice there which shook Paradise. Suddenly, I saw that so-and-so, son of so-and-so, and so-and-so, son of so-and-so, were being brought." Saying this, she named twelve men whom the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had previously sent on an expedition. This woman stated that when they were brought there, the clothes on their bodies had turned black and their veins were swollen. Someone said to them, "Take these people to the canal of Sadakh or the canal of Baydak." So, they dived into it and when they came out, their faces were shining like the moon on the fourteenth night. Then, chairs of gold were brought, and they sat on them. Then, a plate was brought in which there were some dates. They started eating those dates. During this, whichever date they turned over, they would find the fruit of their choice to eat, and I was also eating with them." After a while, a man from that army came with the good news of victory and said, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Such and such happened to us and so-and-so and so-and-so were martyred." Saying this, he named the same twelve men that the woman had mentioned. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Bring this woman back to me." When she came, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to her, "Relate your dream in front of this man." When she narrated it, he said that whatever she had described to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was exactly what had happened.


Grade: Sahih

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ اچھے خوابوں سے خوش ہوتے تھے اور بعض اوقات پوچھتے تھے کہ تم میں سے کسی نے کوئی خواب دیکھا ہے؟ اگر کسی نے کوئی خواب دیکھا ہوتا تو وہ نبی ﷺ سے اس کی تعبیر دریافت کرلیتا، اگر اس میں کوئی پریشانی کی بات نہ ہوتی تو نبی ﷺ اس سے بھی خوش ہوتے، اسی تناظر میں ایک عورت آئی اور کہنے لگی یا رسول اللہ ﷺ ! میں نے خواب میں دیکھا کہ گویا میں جنت میں داخل ہوئی ہوں، میں نے وہاں ایک آواز سنی جس سے جنت بھی ہلنے لگی، اچانک میں نے دیکھا کہ فلاں بن فلاں اور فلاں بن فلاں کو لایا جا رہا ہے، یہ کہتے ہوئے اس نے بارہ آدمیوں کے نام گنوائے جنہیں نبی ﷺ نے اس سے پہلے ایک سریہ میں روانہ فرمایا تھا۔ اس خاتون نے بیان کیا کہ جب انہیں وہاں لایا گیا تو ان کے جسم پر جو کپڑے تھے وہ کالے ہوچکے تھے اور ان کی رگیں پھولی ہوئی تھیں، کسی نے ان سے کہا کہ ان لوگوں کو نہر سدخ یا نہر بیدخ میں لے جاؤ، چنانچہ انہوں نے اس میں غوطہ لگایا اور جب باہر نکلے تو ان کے چہرے چودہویں رات کے چاند کی طرح چمک رہے تھے، پھر سونے کی کرسیاں لائی گئیں، وہ ان پر بیٹھ گئے، پھر ایک تھالی لائی گئی جس میں کچی کھجوریں تھیں، وہ ان کھجوروں کو کھانے لگے، اس دوران وہ جس کھجور کو پلٹتے تھے تو حسب منشاء میوہ کھانے کو ملتا تھا اور میں بھی ان کے ساتھ کھاتی رہی۔ کچھ عرصے کے بعد اس لشکر سے ایک آدمی فتح کی خوشخبری لے کر آیا اور کہنے لگا یا رسول اللہ ﷺ ! ہمارے ساتھ ایسا ایسا معاملہ پیش آیا اور فلاں فلاں آدمی شہید ہوگئے، یہ کہتے ہوئے اس نے انہی بارہ آدمیوں کے نام گنوا دئیے جو عورت نے بتائے تھے، نبی ﷺ نے فرمایا اس عورت کو میرے پاس دوبارہ بلا کر لاؤ، وہ آئی تو نبی ﷺ نے اس سے فرمایا کہ اپنا خواب اس آدمی کے سامنے بیان کرو، اس نے بیان کیا تو وہ کہنے لگا کہ اس نے نبی ﷺ سے جس طرح بیان کیا ہے حقیقت بھی اسی طرح ہے۔

Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ache khwabon se khush hote the aur baaz auqat poochte the keh tum mein se kisi ne koi khwab dekha hai? Agar kisi ne koi khwab dekha hota to woh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se us ki tabeer daryaft karleta, agar us mein koi pareshani ki baat nahi hoti to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) us se bhi khush hote, isi tanaazar mein ek aurat aai aur kehne lagi Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! mein ne khwab mein dekha keh goya mein jannat mein dakhil hui hun, mein ne wahan ek aawaz suni jis se jannat bhi hilne lagi, achanak mein ne dekha keh falan bin falan aur falan bin falan ko laya ja raha hai, yeh kehte hue us ne barah aadmiyon ke naam ginwaye jinhen Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se pehle ek sariya mein rawana farmaya tha. Is khatoon ne bayan kiya keh jab unhen wahan laya gaya to un ke jism par jo kapde the woh kale hochuke the aur un ki ragein phooli hui thin, kisi ne un se kaha keh in logon ko nahar sadkh ya nahar baidkh mein le jao, chunancha unhon ne us mein ghota lagaya aur jab bahar nikle to un ke chehre chaudhvin raat ke chand ki tarah chamak rahe the, phir sone ki kursiyan laai gain, woh un par baith gaye, phir ek thali laai gai jis mein kachchi khajoorein thin, woh un khajooron ko khane lage, is dauran woh jis khajoor ko palatte the to hasb mansha mewa khane ko milta tha aur mein bhi un ke sath khati rahi. Kuch arse ke baad is lashkar se ek aadmi fatah ki khushkhabri lekar aaya aur kehne laga Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! hamare sath aisa aisa mamla pesh aaya aur falan falan aadmi shaheed hogaye, yeh kehte hue us ne unhi barah aadmiyon ke naam ginwa diye jo aurat ne bataye the, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya is aurat ko mere paas dobara bula kar lao, woh aai to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya keh apna khwab is aadmi ke samne bayan karo, us ne bayan kiya to woh kehne laga keh us ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se jis tarah bayan kiya hai haqeeqat bhi usi tarah hai.

حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُعْجِبُهُ الرُّؤْيَا الْحَسَنَةُ، فَرُبَّمَا قَالَ:" هَلْ رَأَى أَحَدٌ مِنْكُمْ رُؤْيَا؟" فَإِذَا رَأَى الرَّجُلُ رُؤْيَا سَأَلَ عَنْهُ، فَإِنْ كَانَ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ، كَانَ أَعْجَبَ لِرُؤْيَاهُ إِلَيْهِ، قَالَ: فَجَاءَتْ امْرَأَةٌ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، رَأَيْتُ كَأَنِّي دَخَلْتُ الْجَنَّةَ، فَسَمِعْتُ بِهَا وَجْبَةً، ارْتَجَّتْ لَهَا الْجَنَّةُ، فَنَظَرْتُ، فَإِذَا قَدْ جِيءَ بِفُلَانِ بْنِ فُلَانٍ، وَفُلَانِ بْنِ فُلَانٍ، حَتَّى عَدَّتْ اثْنَيْ عَشَرَ رَجُلًا، وَقَدْ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَرِيَّةً قَبْلَ ذَلِكَ، قَالَتْ: فَجِيءَ بِهِمْ عَلَيْهِمْ ثِيَابٌ طُلْسٌ، تَشْخُبُ أَوْدَاجُهُمْ، قَالَتْ: فَقِيلَ اذْهَبُوا بِهِمْ إِلَى نَهْرِ الْبَيْذَخِ، أَوْ قَالَ: إِلَى نَهَرِ الْبَيْدَحِ، قَالَ: فَغُمِسُوا فِيهِ، فَخَرَجُوا مِنْهُ وُجُوهُهُمْ كَالْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، قَالَتْ: ثُمَّ أُتُوا بِكَرَاسِيَّ مِنْ ذَهَبٍ، فَقَعَدُوا عَلَيْهَا، وَأُتِيَ بِصَحْفَةٍ أَوْ كَلِمَةٍ نَحْوِهَا فِيهَا بُسْرٌ، فَأَكَلُوا مِنْهَا، فَمَا يَقْلِبُونَهَا لِشِقٍّ إِلَّا أَكَلُوا مِنْ فَاكِهَةٍ مَا أَرَادُوا، وَأَكَلْتُ مَعَهُمْ، قَالَ: فَجَاءَ الْبَشِيرُ مِنْ تِلْكَ السَّرِيَّةِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَانَ مِنْ أَمْرِنَا كَذَا وَكَذَا، وَأُصِيبَ فُلَانٌ وَفُلَانٌ، حَتَّى عَدَّ الِاثْنَيْ عَشَرَ الَّذِينَ عَدَّتْهُمْ الْمَرْأَةُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" عَلَيَّ بِالْمَرْأَةِ"، فَجَاءَتْ، قَالَ:" قُصِّي عَلَى هَذَا رُؤْيَاكِ"، فَقَصَّتْ، قَالَ: هُوَ كَمَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.