6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitin | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
sulaymān | Sulayman ibn al-Mughira al-Qaysi | Trustworthy, Trustworthy |
hāshim bn al-qāsim | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
سُلَيْمَانُ | سليمان بن المغيرة القيسي | ثقة ثقة |
هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 12396
Narrated Anas (may Allah be pleased with him): Once, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to our house and lay down for a midday nap. (Due to the heat) the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) began to sweat. My mother, seeing this, brought a glass bottle and started collecting his perspiration. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) woke up, he asked, "Umm Sulaim, what are you doing?" She replied, "This is your sweat that we will use in our perfume, and it will be the best of all perfumes."
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ ہمارے یہاں تشریف لائے اور قیلولہ کے لئے لیٹ گئے، (گرمی کی وجہ سے) آپ ﷺ کو پسینہ آنے لگا، میری والدہ یہ دیکھ کر ایک شیشی لائیں اور وہ پسینہ اس میں ٹپکانے لگیں، نبی ﷺ بیدار ہوئے تو پوچھا کہ ام سلیم! یہ کیا کر رہی ہو؟ انہوں نے کہا کہ آپ کے اس پسینے کو ہم اپنی خوشبو میں شامل کریں گے اور یہ سب سے بہترین خوشبو ہوگی۔
Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) humare yahan tashreef laaye aur qaiulah ke liye lait gaye, (garmi ki wajah se) Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko paseena aane laga, meri walida yeh dekh kar ek sheeshi layen aur wo paseena us mein tapkane lageen, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bedar huye to poocha ki Umm Sulaim! yeh kya kar rahi ho? Unhon ne kaha ki aap ke is paseene ko hum apni khushbu mein shamil karenge aur yeh sab se behtarin khushbu hogi.
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: دَخَلَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ عِنْدَنَا،" فَعَرِقَ، وَجَاءَتْ أُمِّي بِقَارُورَةٍ، فَجَعَلَتْ تَسْلُتُ الْعَرَقَ فِيهَا، فَاسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" يَا أُمَّ سُلَيْمٍ، مَا هَذَا الَّذِي تَصْنَعِينَ؟، فَقَالَتْ: هَذَا عَرَقُكَ نَجْعَلُهُ فِي طِيبِنَا، وَهُوَ مِنْ أَطْيَبِ الطِّيبِ".