6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
maymūn bn siyāhin | Maymun Ibn Siyah the reciter | Maqbul |
maymūnun al-mara’ī | Maymun ibn Musa al-Marwazi | Saduq Mudallis |
muḥammad bn bakrin | Muhammad ibn Bakr al-Barsani | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
مَيْمُونُ بْنُ سِيَاهٍ | ميمون بن سياه القارئ | مقبول |
مَيْمُونٌ الْمَرَئِيُّ | ميمون بن موسى المرئي | صدوق مدلس |
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن بكر البرساني | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 12451
Narrated by Anas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When two Muslims meet and one of them holds the hand of the other, it is the right of Allah to be present at the time of their prayers and to forgive them before their hands separate.
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جو دو مسلمان آپس میں ملتے ہیں اور ان میں سے ایک دوسرے کے ہاتھوں کو پکڑتا ہے تو اللہ پر حق ہے کہ ان کی دعاؤں کے وقت موجود رہے اور دونوں کے ہاتھوں کے جدا ہونے سے پہلے ان کی مغفرت کر دے۔
Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo do musalman aapas mein milte hain aur un mein se ek dusre ke hathon ko pakadta hai to Allah par haq hai ki un ki duaaon ke waqt maujood rahe aur donon ke hathon ke juda hone se pehle un ki magfirat kar de.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، حَدَّثَنَا مَيْمُونٌ الْمَرَئِيُّ ، حَدَّثَنَا مَيْمُونُ بْنُ سِيَاهٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ الْتَقَيَا، فَأَخَذَ أَحَدُهُمَا بِيَدِ صَاحِبِهِ، إِلَّا كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَحْضُرَ دُعَاءَهُمَا، وَلَا يُفَرِّقَ بَيْنَ أَيْدِيهِمَا حَتَّى يَغْفِرَ لَهُمَا".