6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 12494

Narrated by Anas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was the most handsome, generous and bravest of all people. Once at night, the people of Medina were terrified by the fear of the enemy and rushed towards the direction of that sound, they saw that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was coming back and riding the slow horse of Abu Talha (may Allah be pleased with him), with his sword hanging around his neck, and he was saying to the people that there is nothing to be afraid of, do not panic. And he said about the horse that we found it flowing like the sea, although before that the horse was slow but after that no horse could get ahead of it.


Grade: Sahih

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ تمام لوگوں میں سب سے زیادہ خوبصورت، سخی اور بہادر تھے، ایک مرتبہ رات کے وقت اہل مدینہ دشمن کے خوف سے گھبرا اٹھے اور اس آواز کے رخ پر چل پڑے، دیکھا تو نبی ﷺ واپس چلے آرہے ہیں اور حضرت ابوطلحہ رضی اللہ عنہ کے بےزین گھوڑے پر سوار ہیں، گردن میں تلوار لٹکا رکھی ہے اور لوگوں سے کہتے جا رہے ہیں کہ گھبرانے کی کوئی بات نہیں، مت گھبراؤ اور گھوڑے کے متعلق فرمایا کہ ہم نے اسے سمندر جیسا رواں پایا، حالانکہ پہلے وہ گھوڑا سست تھا لیکن اس کے بعد اس سے کوئی گھوڑا آگے نہ بڑھ سکا۔

Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) tamam logon mein sab se zyada khoobsurat, sakhi aur bahadur thay, ek martaba raat ke waqt ahle Madina dushman ke khauf se ghabra uthe aur is aawaz ke rukh par chal pade, dekha to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) wapis chalay aa rahay hain aur Hazrat Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) ke bezain ghoray par sawar hain, gardan mein talwar latka rakhi hai aur logon se kehte ja rahe hain ki ghabranay ki koi baat nahin, mat ghabrao aur ghoray ke mutalliq farmaya ki hum ne ise samandar jaisa rawan paya, halankeh pehle woh ghora sust tha lakin is ke baad is se koi ghora aage na badh saka.

حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْسَنَ النَّاسِ، وَكَانَ أَجْوَدَ النَّاسِ، وَكَانَ أَشْجَعَ النَّاسِ، قَالَ: وَلَقَدْ فَزِعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ لَيْلَةً، فَانْطَلَقَ قِبَلَ الصَّوْتِ، فَرَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَاجِعًا، قَدْ اسْتَبْرَأَ لَهُمْ الصَّوْتَ، وَهُوَ عَلَى فَرَسٍ لِأَبِي طَلْحَةَ عُرْيٍ مَا عَلَيْهِ سَرْجٌ، وَفِي عُنُقِهِ السَّيْفُ، وَهُوَ يَقُولُ لِلنَّاسِ: لَمْ تُرَاعُوا، لَمْ تُرَاعُوا، وَقَالَ لِلْفَرَسِ: وَجَدْنَاهُ بَحْرًا أَوْ إِنَّهُ لَبَحْرٌ"، قَالَ أَنَسٌ: وَكَانَ الْفَرَسُ قَبْلَ ذَلِكَ يُبَطَّأُ، قَالَ: مَا سُبِقَ بَعْدَ ذَلِكَ.