6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 12524

Narrated by Anas (may Allah be pleased with him), that once Bilal (may Allah be pleased with him) got a little late for Fajr prayer, Prophet Muhammad (peace be upon him) asked him what kept him. He replied, “I passed by Fatima (may Allah be pleased with her), she was grinding flour and her child was crying. I said to her, if you wish, I can grind the flour and you take care of the child or if you wish I can take care of the child and you grind the flour. She said, I can be more gentle with my child, that's why I got late. Prophet Muhammad (peace be upon him) said, "You showed mercy to her, may Allah have mercy on you."


Grade: Da'if

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ حضرت بلال رضی اللہ عنہ نے نماز فجر میں کچھ تاخیر کردی، نبی ﷺ نے ان سے پوچھا کہ تمہیں کس چیز نے روکے رکھا؟ انہوں نے فرمایا کہ میں حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہ کے پاس سے گذرا، وہ آٹا پیس رہی تھیں اور بچہ رو رہا تھا، میں نے ان سے کہا کہ اگر آپ چاہیں تو میں آٹا پیس دیتا ہوں اور آپ بچے کو سنبھال لیں اور اگر آپ چاہیں تو میں بچے کو سنبھال لیتا ہوں اور آپ آٹا پیس لیں؟ انہوں نے فرمایا کہ اپنے بچے پر میں زیادہ نرمی کرسکتی ہوں، اس وجہ سے مجھے دیر ہوگئی، نبی ﷺ نے فرمایا تم نے اس پر رحم کھایا، اللہ تم پر رحم فرمائے۔

Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba Hazrat Bilal (رضي الله تعالى عنه) ne namaz fajar mein kuchh takheer kardi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unse puchha ki tumhein kis cheez ne roke rakha? Unhon ne farmaya ki main Hazrat Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke paas se guzara, woh aata pees rahi thin aur bachcha ro raha tha, maine unse kaha ki agar aap chahein to main aata pees deta hun aur aap bachche ko sambhal len aur agar aap chahein to main bachche ko sambhal leta hun aur aap aata pees len? Unhon ne farmaya ki apne bachche par main zyada narmi karsakti hun, is wajah se mujhe der hogayi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum ne us par reham khaya, Allah tum par reham farmaye.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، َأخبَرَنَا عَمَّارٌ يَعْنِي أَبَا هَاشِمٍ صَاحِبَ الزَّعْفَرانيّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ بِلَالًا بَطَّأَ عَنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا حَبَسَكَ؟"، فَقَالَ: مَرَرْتُ بِفَاطِمَةَ وَهِيَ تَطْحَنُ، وَالصَّبِيُّ يَبْكِي، فَقُلْتُ لَهَا: إِنْ شِئْتِ كَفَيْتُكِ الرَّحَا، وَكَفَيْتِنِي الصَّبِيَّ، وَإِنْ شِئْتِ كَفَيْتُكِ الصَّبِيَّ وَكَفَيْتِنِي الرَّحَا، فَقَالَتْ: أَنَا أَرْفَقُ بِابْنِي مِنْكَ، فَذَاكَ حَبَسَنِي، قَالَ:" فَرَحِمْتَهَا رَحِمَكَ اللَّهُ".