6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 12824

It is narrated on the authority of Anas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to me: "On the Day of Resurrection, I will be standing, waiting for my Ummah (nation) to cross the Bridge of Siraat. In the meantime, Prophet Isa (Jesus, peace be upon him) will come to me and say, 'O Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him)! All these Prophets (peace be upon them) have gathered and come to you so that you may pray to Allah to disperse this crowd of nations wherever He wills and send them to their destinations because the people are very distressed.' At that time, everyone's rein will be in their mouths as if they are being led. For the Muslim, it will be like a cold, and for the disbeliever, it will be like death." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) will say to them, "Wait here for me, I will be back shortly." He will then go and stand beneath the Throne, and he will be granted a status that no chosen angel or Prophet has ever been given. Then, Allah Almighty will send Jibril (Gabriel, peace be upon him) with this message: "Go to Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) and tell him to raise his head. Whatever he asks, it will be granted, and whatever intercession he makes, it will be accepted." So, regarding my Ummah, this intercession will be accepted: "From every nine hundred and ninety-nine people, one person should be taken out of Hell." But I will continue to plead with my Lord and will not move from there until my intercession is accepted. To the extent that Allah Almighty will accept my intercession and say, "O Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him)! From among all the people Allah has created in your Ummah, take out every person who has sincerely testified to La Ilaha Illallah (there is no god but Allah) even for a single day and died upon it."


Grade: Sahih

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے مجھ سے بیان فرمایا کہ قیامت کے دن میں کھڑا اپنی امت کا انتظار کر رہا ہوں گا تاکہ وہ پل صراط کو عبور کرلے، کہ اسی اثناء میں میرے پاس حضرت عیسیٰ علیہ السلام آئیں گے اور کہیں گے کہ اے محمد ﷺ ! یہ سارے انبیاء (علیہم السلام) اکٹھے ہو کر آپ کے پاس آئے ہیں تاکہ آپ اللہ سے دعاء کردیں کہ امتوں کی اس بھیڑ کو جہاں چاہے متفرق کر کے ان کے ٹھکانوں میں پہنچا دے کیونکہ لوگ بہت پریشان ہو رہے ہیں، اس وقت سب لوگ پیسنے کی لگام منہ میں ڈالے ہوں گے۔ مسلمان پر تو وہ زکام کی طرح ہوگا اور کافر پر موت جیسی کیفیت طاری ہوجائے گی، نبی ﷺ ان سے فرمائیں گے کہ آپ یہاں میرا انتظار کیجئے، میں ابھی آپ کے پاس آتا ہوں، چنانچہ نبی ﷺ جا کر عرش کے نیچے کھڑے ہوجائیں گے اور وہ رتبہ آپ کو ملے گا جو کسی منتخب فرشتے اور نبی مرسل کو عطاء نہ ہوگا، پھر اللہ تعالیٰ حضرت جبرائیل علیہ السلام کو یہ پیغام دیں گے کہ محمد ﷺ کے پاس جاؤ اور ان سے کہو کہ سر اٹھائیے، سوال تو کیجئے، عطاء ہوگا اور سفارش کیجئے قبول ہوگی، چنانچہ میری امت کے متعلق یہ سفارش قبول ہوگی کہ ہر ننانوے میں سے ایک آدمی جہنم سے نکال لوں، لیکن میں اپنے رب سے مسلسل اصرار کرتا رہوں گا اور اس وقت تک وہاں سے نہ ہٹوں گا جب تک میری سفارش قبول نہ ہوجائے، حتیٰ کہ اللہ تعالیٰ مجھے اس سفارش کی قبولیت عطاء فرماتے ہوئے کہے گا کہ اے محمد ﷺ ! اللہ نے آپ کی امت میں جتنے لوگ پیدا کئے ہیں ان میں سے ہر اس شخص کو جہنم سے نکال لیجئے جس نے ایک دن بھی اخلاص کے ساتھ لا الہ الا اللہ کی گواہی دی اور اسی پر فوت ہوگیا ہو۔

Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se bayan farmaya ki qayamat ke din mein khara apni ummat ka intezar kar raha hun ga takay woh pul sirat ko uboor karle, keh isi asna mein mere pass Hazrat Isa Alaihissalam aayenge aur kahenge ki aye Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم)! Yeh sare anbiya Alayhimussalam ikatthe ho kar aap ke pass aaye hain takay aap Allah se dua karein ki ummaton ki is bheer ko jahan chahe mutaraq kar ke un ke thikanon mein pahuncha de kyunki log bahut pareshan ho rahe hain, is waqt sab log paisne ki lagaam munh mein daale honge. Musalman par to woh zakaam ki tarah hoga aur kafir par mout jaisi kefiyat tari ho jaayegi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) un se farmayenge ki aap yahan mera intezar kijiye, mein abhi aap ke pass aata hun, chunancha Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ja kar arsh ke neeche khare ho jayenge aur woh rutba aap ko milega jo kisi muntakhib farishte aur nabi mursal ko ataa na hoga, phir Allah Ta'ala Hazrat Jibrail Alaihissalam ko yeh paigham denge ki Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass jao aur un se kaho ki sar uthaiye, sawal to kijiye, ataa hoga aur sifarish kijiye kabool hogi, chunancha meri ummat ke mutalliq yeh sifarish kabool hogi ki har nanve mein se ek aadmi jahannam se nikal lun, lekin mein apne rab se musalsal israar karta rahun ga aur us waqt tak wahan se na hatun ga jab tak meri sifarish kabool na ho jaye, hattaa ki Allah Ta'ala mujhe is sifarish ki kabooluyat ataa farmate huye kahega ki aye Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم)! Allah ne aap ki ummat mein jitne log paida kiye hain un mein se har us shakhs ko jahannam se nikal lijiye jisne ek din bhi ikhlaas ke sath la ilaha illallah ki gawahi di aur usi par faut hogaya ho.

(حديث قدسي) حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ مَيْمُونٍ أَبُو الْخَطَّابِ الْأَنْصَارِيُّ ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" إِنِّي لَقَائِمٌ أَنْتَظِرُ أُمَّتِي تَعْبُرُ عَلَى الصِّرَاطِ، إِذْ جَاءَنِي عِيسَى، فَقَالَ: هَذِهِ الْأَنْبِيَاءُ قَدْ جَاءَتْكَ يَا مُحَمَّدُ يَسْأَلُونَ أَوْ قَالَ: يَجْتَمِعُونَ إِلَيْكَ، وَيَدْعُونَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُفَرِّقَ جَمْعَ الْأُمَمِ إِلَى حَيْثُ يَشَاءُ اللَّهُ لِغَمِّ مَا هُمْ فِيهِ، فالْخَلْقُ مُلْجَمُونَ فِي الْعَرَقِ، فأَمَّا الْمُؤْمِنُ فَهُوَ عَلَيْهِ كَالزَّكْمَةِ، وَأَمَّا الْكَافِرُ فَيَتَغَشَّاهُ الْمَوْتُ" قَالَ: قَالَ عِيسَى، انْتَظِرْ حَتَّى أَرْجِعَ إِلَيْكَ" قَالَ:" فَذَهَبَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى قَامَ تَحْتَ الْعَرْشِ، فَلَقِيَ مَا لَمْ يَلْقَ مَلَكٌ مُصْطَفًى، وَلَا نَبِيٌّ مُرْسَلٌ، فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى جِبْرِيلَ: اذْهَبْ إِلَى مُحَمَّدٍ، فَقُلْ لَهُ ارْفَعْ رَأْسَكَ، سَلْ تُعْطَ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ" قَالَ:" فَشُفِّعْتُ فِي أُمَّتِي أَنْ أُخْرِجَ مِنْ كُلِّ تِسْعَةٍ وَتِسْعِينَ إِنْسَانًا، وَاحِدًا" قَالَ:" فَمَا زِلْتُ أَتَرَدَّدُ عَلَى رَبِّي، فَلَا أَقُومُ مَقَامًا إِلَّا شُفِّعْتُ، حَتَّى أَعْطَانِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ ذَلِكَ أَنْ قَالَ: يَا مُحَمَّدُ، أَدْخِلْ مِنْ أُمَّتِكَ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مَنْ شَهِدَ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَوْمًا وَاحِدًا مُخْلِصًا، وَمَاتَ عَلَى ذَلِكَ".