6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 12865

It is narrated on the authority of Anas (may Allah be pleased with him) that Abu Talha (may Allah be pleased with him) married Umm Sulaim (may Allah be pleased with her), the mother of Anas (may Allah be pleased with him). A son was born to them, whom Abu Talha (may Allah be pleased with him) loved dearly. One day, the child became extremely ill. It was Abu Talha's (may Allah be pleased with him) habit that he would wake up for Fajr prayer, perform ablution, and be present in the court of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and offer prayer with him. He would stay there until near midday, then come home and take a nap, eat, and get ready to leave after Zuhr prayer, then return at the time of Isha. One day, he left at midday, and in his absence, his son passed away. His wife, Umm Sulaim (may Allah be pleased with her), covered him with a cloth. When Abu Talha (may Allah be pleased with him) returned, he inquired about the child, and she said that he was better than before. Then she placed dinner before him, and he ate. Umm Sulaim (may Allah be pleased with her) adorned herself and Abu Talha (may Allah be pleased with him) lay down on his bed. She says that she got up, applied perfume, and lay down with him on the bed. When he smelled the perfume, he felt the same desire that every man feels for his wife. Morning came, and he began to get ready as usual. Umm Sulaim (may Allah be pleased with her) said to Abu Talha (may Allah be pleased with him), "O Abu Talha! If someone were to entrust something to you, would you benefit from it and then if he demanded it back, would you grieve over it?" He said, "No." She said, "Then your son has passed away." He was deeply saddened by this and went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and told him the whole incident about the food, the perfume, and the privacy. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "It is amazing that the child was lying beside you and you both became intimate with each other." They said, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! That is what happened." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "May Allah bless your night." That very night, Umm Sulaim (may Allah be pleased with her) conceived and gave birth to a boy. When morning came, Abu Talha (may Allah be pleased with him) said to me, "Wrap him in a cloth and take him to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and take some good dates with you." He neither gave him a taste of anything nor tasted anything himself. I lifted him, wrapped him in a cloth, and presented myself before the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "The boy." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Alhamdulillah," and said, "Bring him to me." I handed him over to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "Do you have any Ajwa dates with you?" I said, "Yes!" and took out the dates. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) took a date, put it in his mouth, and chewed it. When it was mixed with his saliva, he gave it to the child. The child tasted the date and began to suckle, as if the first thing that entered his intestines was the saliva of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The Ansar love dates." Then he named him Abdullah bin Abi Talha. His lineage continued well and he was martyred in Iran.


Grade: Hasan

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حضرت ابوطلحہ رضی اللہ عنہ نے ام سلیم رضی اللہ عنہ سے " جو کہ حضرت انس رضی اللہ عنہ کی والدہ تھیں " شادی کرلی، ان کے یہاں ایک بیٹا پیدا ہوا، حضرت ابوطلحہ رضی اللہ عنہ کو اس سے بڑی محبت تھی، ایک دن وہ بچہ انتہائی شدید بیمار ہوگیا، حضرت ابوطلحہ رضی اللہ عنہ کا معمول تھا کہ وہ فجر کی نماز پڑھنے کے لئے اٹھتے تو وضو کر کے بارگاہ نبوت میں حاضر ہوتے اور نبی ﷺ کے ہمراہ نماز ادا کرتے، نصف النہار کے قریب تک وہیں رہتے، پھر گھر آکر قیلولہ کرتے، کھانا کھاتے اور ظہر کی نماز کے بعد تیار ہو کر چلے جاتے، پھر عشاء کے وقت ہی واپس آتے، ایک دن وہ دوپہر کو گئے، تو ان کے پیچھے ان کا بیٹا فوت ہوگیا، ان کی زوجہ حضرت ام سلیم رضی اللہ عنہ نے اسے کپڑا اوڑھا دیا، جب حضرت ابوطلحہ رضی اللہ عنہ واپس آئے تو انہوں نے بچے کے بارے پوچھا، انہوں نے بتایا کہ پہلے سے بہتر ہے، پھر ان کے سامنے رات کا کھانا لا کر رکھا، انہوں نے کھانا کھایا، حضرت ام سلیم رضی اللہ عنہ نے بناؤ سنگھار کیا، حضرت ابوطلحہ رضی اللہ عنہ اپنے بستر پر سر رکھ کر لیٹ گئے، وہ کہتی ہیں کہ میں کھڑی ہوگئی اور خوشبو لگا کر آئی اور ان کے ساتھ بستر پر لیٹ گئی، جب انہیں خوشبو کی مہک پہنچی تو انہیں وہی خواہش پید اہوئی جو ہر مرد کو اپنی بیوی سے ہوتی ہے، صبح ہوئی تو وہ حسب معمول تیاری کرنے لگے، حضرت ام سلیم رضی اللہ عنہ نے حضرت ابوطلحہ رضی اللہ عنہ سے کہا کہ اے ابوطلحہ! اگر کوئی آدمی آپ کے پاس کوئی چیز امانت رکھوائے آپ اس سے فائدہ اٹھائیں پھر وہ آپ سے اس کا مطالبہ کرے اور وہ چیز آپ سے لے لے تو کیا اس پر آپ جزع فزع کریں گے، انہوں نے کہا نہیں، انہوں نے کہا پھر آپ کا بیٹا فوت ہوگیا ہے، اس پر وہ سخت ناراض ہوئے اور نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور کھانے کا، خوشبو لگانے کا اور خلوت کا سارا واقعہ بیان کیا، نبی ﷺ نے فرمایا تعجب ہے کہ وہ بچہ تمہارے پہلو میں پڑا رہا اور تم دونوں نے ایک دوسرے سے خلوت کی، انہوں نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ ! ایسا ہی ہوا ہے، نبی ﷺ نے فرمایا اللہ تمہاری رات کو مبارک فرمائے، چنانچہ حضرت ام سلیم رضی اللہ عنہ اسی رات امید سے ہوگئیں اور ان کے یہاں لڑکا پیدا ہوا، صبح ہوئی تو حضرت ابوطلحہ رضی اللہ عنہ نے مجھ سے کہا کہ اسے ایک کپڑے میں لپیٹ کر نبی ﷺ کے پاس لے جاؤ اور اپنے ساتھ کچھ عمدہ کھجوریں بھی لے جانا، انہوں نے خود اسے گھٹی دی اور نہ ہی کچھ چکھایا، میں نے اسے اٹھا کر ایک کپڑے میں لپیٹا اور نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہو کر عرض کیا لڑکا، نبی ﷺ نے الحمدللہ کہہ کر فرمایا اسے میرے پاس لاؤ، میں نے وہ نبی ﷺ کو پکڑا دیا، نبی ﷺ نے اسے گھٹی دینے کے لئے پوچھا کہ تمہارے پاس عجوہ کھجوریں ہیں؟ میں نے عرض کی جی ہاں! اور کجھوریں نکال لیں، نبی ﷺ نے ایک کھجور لے کر اپنے منہ میں رکھی اور اسے چباتے رہے، جب وہ لعاب دہن میں مل گئی تو نبی ﷺ نے بچے کو اس سے گھٹی دی، اسے کھجور کا مزہ آنے لگا اور چوسنے لگا، گویا اس کی انتڑیوں میں سب سے پہلی جو چیز گئی وہ نبی ﷺ کا لعاب دہن تھا اور نبی ﷺ نے فرمایا انصار کو کجھور سے بڑی محبت ہے، پھر اس کا نام عبداللہ بن ابی طلحہ رکھا، اس کی نسل خوب چلی اور وہ ایران میں شہید ہوا۔

Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Hazrat Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) ne Umm Sulaim ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se jo ki Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) ki walida thi shadi karli, un ke yahan ek beta paida hua, Hazrat Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) ko us se badi mohabbat thi, ek din woh bachcha intehai shadeed bimar hogaya, Hazrat Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) ka mamol tha ki woh fajar ki namaz padhne ke liye uthte to wazu kar ke bargah e nabuwat mein hazir hote aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah namaz ada karte, nisf un nihar ke kareeb tak wahin rehte, phir ghar aakar qailula karte, khana khate aur zohar ki namaz ke baad taiyar ho kar chale jate, phir isha ke waqt hi wapas aate, ek din woh dopahar ko gaye, to un ke peeche un ka beta wafaat hogaya, un ki zauja Hazrat Umm Sulaim ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne use kapda odha diya, jab Hazrat Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) wapas aaye to unhon ne bachche ke bare pucha, unhon ne bataya ki pehle se behtar hai, phir un ke samne raat ka khana la kar rakha, unhon ne khana khaya, Hazrat Umm Sulaim ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne banao singhar kiya, Hazrat Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) apne bistar par sar rakh kar lait gaye, woh kehti hain ki mein khadi hogayi aur khushbu laga kar aayi aur un ke sath bistar par lait gayi, jab unhen khushbu ki mahak pahunchi to unhen wohi khwahish paida hui jo har mard ko apni biwi se hoti hai, subah hui to woh hasb e mamol taiyari karne lage, Hazrat Umm Sulaim ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne Hazrat Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) se kaha ki aye Abu Talha! Agar koi aadmi aap ke pass koi cheez amanat rakhwaye aap us se faida uthayen phir woh aap se us ka mutalba kare aur woh cheez aap se le le to kya is par aap jaz'a fiza'a karenge, unhon ne kaha nahin, unhon ne kaha phir aap ka beta wafaat hogaya hai, is par woh sakht naraz huye aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir huye aur khane ka, khushbu lagane ka aur khalwat ka sara waqea bayan kiya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ta'ajjub hai ki woh bachcha tumhare pahlu mein pada raha aur tum donon ne ek dusre se khalwat ki, unhon ne arz kiya Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Aisa hi hua hai, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah tumhari raat ko mubarak farmaye, chunancha Hazrat Umm Sulaim ( (رضي الله تعالى عنه) ا) usi raat umeed se hogayin aur un ke yahan ladka paida hua, subah hui to Hazrat Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) ne mujh se kaha ki use ek kapde mein lapet kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass le jao aur apne sath kuch umda khajoorein bhi le jana, unhon ne khud use ghoti di aur na hi kuch chakha, maine use utha kar ek kapde mein lapeta aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir ho kar arz kiya ladka, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Alhamdulillah kah kar farmaya use mere pass lao, maine woh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko pakda diya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use ghoti dene ke liye pucha ki tumhare pass ajuwa khajoorein hain? Maine arz ki ji haan! Aur khajoorein nikal lin, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek khajoor le kar apne munh mein rakhi aur use chabate rahe, jab woh la'ab da'han mein mil gayi to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bachche ko us se ghoti di, use khajoor ka maza aane laga aur chusne laga, goya us ki anton mein sab se pehli jo cheez gayi woh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka la'ab da'han tha aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Ansar ko khajoor se badi mohabbat hai, phir us ka naam Abdullah bin Abi Talha rakha, us ki nasal khoob chali aur woh Iran mein shaheed hua.

قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ: قَرَأْتُ عَلَى أَبِي هَذَا الْحَدِيثَ، وَجَدَهُ فَأَقَرَّ بِهِ، وَحَدَّثَنَا بِبَعْضِهِ فِي مَكَانٍ آخَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هِلَالٍ الْعَبْدِيُّ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: تَزَوَّجَ أَبُو طَلْحَةَ أُمَّ سُلَيْمٍ، وَهِيَ أُمُّ أَنَسٍ وَالْبَرَاءِ، قَالَ: فَوَلَدَتْ لَهُ بُنَيًّا، قَالَ: فَكَانَ يُحِبُّهُ حُبًّا شَدِيدًا، قَالَ: فَمَرِضَ الصَّبِيُّ مَرَضًا شَدِيدًا، فَكَانَ أَبُو طَلْحَةَ يَقُومُ صَلَاةَ الْغَدَاةِ يَتَوَضَّأُ، وَيَأْتِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيُصَلِّي مَعَهُ، وَيَكُونُ مَعَهُ إِلَى قَرِيبٍ مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ، فيَجِيءُ يَقِيلُ وَيَأْكُلُ، فَإِذَا صَلَّى الظُّهْرَ تَهَيَّأَ وَذَهَبَ، فَلَمْ يَجِئْ إِلَى صَلَاةِ الْعَتَمَةِ، قَالَ: فَرَاحَ عَشِيَّةً، وَمَاتَ الصَّبِيُّ، قَالَ وَجَاءَ أَبُو طَلْحَةَ، قَالَ فَسَجَتْ عَلَيْهِ ثَوْبًا وَتَرَكَتْهُ، قَالَ فَقَالَ لَهَا أَبُو طَلْحَةَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ، كَيْفَ بَاتَ بُنَيَّ اللَّيْلَةَ؟ قَالَتْ: يَا أَبَا طَلْحَةَ، مَا كَانَ ابْنُكَ مُنْذُ اشْتَكَى أَسْكَنَ مِنْهُ اللَّيْلَةَ، قَالَ: ثُمَّ جَاءَتْهُ بِالطَّعَامِ، فَأَكَلَ وَطَابَتْ نَفْسُهُ، قَالَ: فَقَامَ إِلَى فِرَاشِهِ، فَوَضَعَ رَأْسَهُ، قَالَتْ: وَقُمْتُ أَنَا فَمَسِسْتُ شَيْئًا مِنْ طِيبٍ، ثُمَّ جِئْتُ حَتَّى دَخَلْتُ مَعَهُ الْفِرَاشَ، فَمَا هُوَ إِلَّا أَنْ وَجَدَ رِيحَ الطِّيبِ، كَانَ مِنْهُ مَا يَكُونُ مِنَ الرَّجُلِ إِلَى أَهْلِهِ، قَالَ: ثُمَّ أَصْبَحَ أَبُو طَلْحَةَ يَتَهَيَّأُ كَمَا كَانَ يَتَهَيَّأُ كُلَّ يَوْمٍ، قَالَ: فَقَالَتْ لَهُ: يَا أَبَا طَلْحَةَ، أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ رَجُلًا اسْتَوْدَعَكَ وَدِيعَةً فَاسْتَمْتَعْتَ بِهَا، ثُمَّ طَلَبَهَا فَأَخَذَهَا مِنْكَ، تَجْزَعُ مِنْ ذَلِكَ؟ قَالَ: لَا، قَالَتْ: فَإِنَّ ابْنَكَ قَدْ مَاتَ، قَالَ أَنَسٌ فَجَزِعَ عَلَيْهِ جَزَعًا شَدِيدًا، وَحَدَّثَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَا كَانَ مِنْ أَمْرِهَا فِي الطَّعَامِ وَالطِّيبِ، وَمَا كَانَ مِنْهُ إِلَيْهَا، قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" هِيهِ، فَبِتُّمَا عَرُوسَيْنِ وَهُوَ إِلَى جَنْبِكُمَا!" قَالَ: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" بَارَكَ اللَّهُ لَكُمَا فِي لَيْلَتِكُمَا"، قَالَ: فَحَمَلَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ تِلْكَ اللَّيْلَةَ، قَالَ: فَتَلِدُ غُلَامًا، قَالَ: فَحِينَ أَصْبَحْنَا قَالَ لِي أَبُو طَلْحَةَ: احْمِلْهُ فِي خِرْقَةٍ حَتَّى تَأْتِيَ بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَاحْمِلْ مَعَكَ تَمْرَ عَجْوَةٍ، قَالَ: فَحَمَلْتُهُ فِي خِرْقَةٍ، قَالَ: وَلَمْ يُحَنَّكْ، وَلَمْ يَذُقْ طَعَامًا وَلَا شَيْئًا، قَالَ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَلَدَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ، قَالَ:" اللَّهُ أَكْبَرُ، مَا وَلَدَتْ؟" قُلْتُ غُلَامًا، قَالَ:" الْحَمْدُ لِلَّهِ" فَقَالَ:" هَاتِهِ إِلَيَّ" فَدَفَعْتُهُ إِلَيْهِ، فَحَنَّكَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ قَالَ لَهُ" مَعَكَ تَمْرُ عَجْوَةٍ؟" قُلْتُ: نَعَمْ، فَأَخْرَجْتُ تَمَرَاتٍ، فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَمْرَةً، وَأَلْقَاهَا فِي فِيهِ، فَمَا زَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَلُوكُهَا حَتَّى اخْتَلَطَتْ بِرِيقِهِ، ثُمَّ دَفَعَ الصَّبِيَّ، فَمَا هُوَ إِلَّا أَنْ وَجَدَ الصَّبِيُّ حَلَاوَةَ التَّمْرِ، جَعَلَ يَمُصُّ بَعْضَ حَلَاوَةِ التَّمْرِ وَرِيقَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَانَ أَوَّلُ مَنْ فَتَحَ أَمْعَاءَ ذَلِكَ الصَّبِيِّ عَلَى رِيقِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" حِبُّ الْأَنْصَارِ التَّمْرُ"، فَسُمِّيَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي طَلْحَةَ، قَالَ: فَخَرَجَ مِنْهُ رَجُلٌ كَثِيرٌ، قَالَ: وَاسْتُشْهِدَ عَبْدُ اللَّهِ بِفَارِسَ.