6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitun | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
wa’abū kāmilin | Muzaffar ibn Mudrik al-Khurasani | Trustworthy and Precise, he only narrates from trustworthy narrators |
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitin | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
‘abd al-raḥman bn mahdīyin | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٌ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
وَأَبُو كَامِلٍ | مظفر بن مدرك الخراساني | ثقة متقن لا يروي إلا عن الثقات |
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 12922
Narrated Anas bin Malik: The Prophet (ﷺ) was the most handsome of all the people, and the most generous and the bravest. Once at night, the people of Medina were terrified (by an alarm). So, they rushed to the place of the sound, and found the Prophet (ﷺ) coming back, riding the horse of Abu Talha which was a slow-moving horse. The Prophet (ﷺ) had put on his sword (and was carrying it) and was saying to the people, "Have no fear, have no fear," He had found the horse running as fast as water.
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ تمام لوگوں میں سب سے زیادہ خوبصورت، سخی اور بہادر تھے، ایک مرتبہ رات کے وقت اہل مدینہ دشمن کے خوف سے گھبرا اٹھے اور اس آواز کے رخ پر چل پڑے، دیکھا تو نبی ﷺ واپس چلے آرہے ہیں اور حضرت ابوطلحہ رضی اللہ عنہ کے بےزین گھوڑے پر سوار ہیں، گردن میں تلوار لٹکا رکھی ہے اور لوگوں سے کہتے جا رہے ہیں کہ گھبرانے کی کوئی بات نہیں، مت گھبراؤ اور گھوڑے کے متعلق فرمایا کہ ہم نے اسے سمندر جیسا رواں پایا۔
Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) tamam logon mein sab se zyada khoobsurat, sakhi aur bahadur thay, aik martaba raat ke waqt ehl Madina dushman ke khauf se ghabra uthe aur is aawaz ke rukh par chal pade, dekha to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) wapas chale aa rahe hain aur Hazrat Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) ke baizeen ghore par sawar hain, gardan mein talwar latka rakhi hai aur logon se kahte ja rahe hain ki ghabrane ki koi baat nahin, mat ghabrao aur ghore ke mutalliq farmaya ki humne ise samandar jaisa rawan paya.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، وَأَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ: كَانَ رسول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْسَنَ النَّاسِ، وَأَشْجَعَ النَّاسِ، وَأَجْوَدَ النَّاسِ، كَانَ فَزَعٌ بِالْمَدِينَةِ، فَخَرَجَ النَّاسُ قِبَلَ الصَّوْتِ، فَاسْتَقْبَلَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ سَبَقَهُمْ، فَاسْتَبْرَأَ الْفَزَعَ عَلَى فَرَسٍ لِأَبِي طَلْحَةَ عُرْيٍ، مَا عَلَيْهِ سَرْجٌ، فِي عُنُقِهِ السَّيْفُ، فَقَالَ:" لَمْ تُرَاعُوا" وَقَالَ لِلْفَرَسِ:" وَجَدْنَاهُ بَحْرًا" أَوْ" إِنَّهُ لَبَحْرٌ".