6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitin | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
sulaymān bn al-mughīrah | Sulayman ibn al-Mughira al-Qaysi | Trustworthy, Trustworthy |
ḥammād bn usāmah | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ | سليمان بن المغيرة القيسي | ثقة ثقة |
حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 13042
It is narrated by Anas (may Allah be pleased with him) that on the day of the battle of Hunayn, Abu Talha (may Allah be pleased with him) came to make the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) laugh and said, "O Messenger of Allah, look at Umm Sulaim, she has a dagger with her." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked her, "O Umm Sulaim, what will you do with it?" She replied, "If any polytheist comes near me, I will tear his stomach with it."
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ غزوہ حنین کے دن حضرت ابوطلحہ رضی اللہ عنہ نبی ﷺ کو ہنسانے کے لئے آئے اور عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ ! ام سلیم کو دیکھیں کہ ان کے پاس خنجر ہے، نبی ﷺ نے ان سے پوچھا کہ اے ام سلیم! تم اس کا کیا کرو گی؟ انہوں نے کہا کہ اگر کوئی مشرک میرے قریب آیا تو میں اس سے اس کا پیٹ پھاڑ دوں گی۔
Hazrat Anas Radi Allaho Anho Se Marvi Hai Ke Ghazwah Hunain Ke Din Hazrat Abu Talha Radi Allaho Anho Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ko Hansane Ke Liye Aye Aur Arz Kiya Ya Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam Umm Sulaim Ko Dekhen Ke Un Ke Pass Khanjar Hai Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ne Un Se Poocha Ke Aye Umm Sulaim Tum Iska Kya Karo Gi Unhon Ne Kaha Ke Agar Koi Mushrik Mere Qareeb Aaya To Main Is Se Iska Pet Phaar Doon Gi
حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ: جَاءَ أَبُو طَلْحَةَ يَوْمَ حُنَيْنٍ يُضْحِكُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أُمِّ سُلَيْمٍ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَمْ تَرَ إِلَى أُمِّ سُلَيْمٍ مُتَقَلِّدَةً خِنْجَرًا؟! فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا تَصْنَعِينَ بِهِ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ؟" قَالَتْ: أَرَدْتُ إِنْ دَنَا مِنِّي أَحَدٌ مِنْهُمْ طَعَنْتُهُ بِهِ.