6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ḥumaydun | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
wal-anṣārī | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
ḥumaydun | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
yazīd | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
حُمَيْدٌ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
وَالْأَنْصَارِيُّ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
حُمَيْدٌ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
يَزِيدُ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 13068
It is narrated on the authority of Anas Radi Allahu Anhu that we used to be very happy when a villager would come and ask the Prophet Sallallahu Alaihi Wasallam a question, so once a villager came and said, "O Messenger of Allah Sallallahu Alaihi Wasallam! When will the Day of Judgment be established?" At that time, the Iqamah (call to prayer) had already been made, so the Prophet Sallallahu Alaihi Wasallam started leading the prayer. After finishing the prayer, he said, "Where is the man who was asking about the Day of Judgment?". He said, "O Messenger of Allah Sallallahu Alaihi Wasallam! I am here". The Prophet Sallallahu Alaihi Wasallam said, "What have you prepared for the Day of Judgment?". He said, "I haven't performed many deeds, prayers, fasts, or Hajj, but one thing is for sure that I love Allah and His Messenger." You Sallallahu Alaihi Wasallam said, "A person will be with those whom he loves on the Day of Judgment". Anas Radi Allahu Anhu said, "I have never seen the Muslims as happy as I saw them that day after accepting Islam."
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ہمیں اس بات سے بڑی خوشی ہوتی تھی کہ کوئی دیہاتی آکر نبی ﷺ سے سوال کرے، چنانچہ ایک مرتبہ ایک دیہاتی آیا اور کہنے لگا یا رسول اللہ ﷺ ! قیامت کب قائم ہوگی؟ اس وقت اقامت ہوچکی تھی اس لئے نبی ﷺ نماز پڑھانے لگے، نماز سے فارغ ہو کر فرمایا کہ قیامت کے متعلق سوال کرنے والا آدمی کہاں ہے؟ اس نے کہا یا رسول اللہ ﷺ ! میں یہاں ہوں، نبی ﷺ نے فرمایا تم نے قیامت کے لئے کیا تیاری کر رکھی ہے؟ اس نے کہا کہ میں نے کوئی بہت زیادہ اعمال، نماز، روزہ تو مہیا نہیں کر رکھے البتہ اتنی بات ضرور ہے کہ میں اللہ اور اس کے رسول سے محبت کرتا ہوں، آپ ﷺ نے فرمایا کہ انسان قیامت کے دن اس شخص کے ساتھ ہوگا جس کے ساتھ وہ محبت کرتا ہے، حضرت انس رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں میں نے مسلمانوں کو اسلام قبول کرنے کے بعد اس دن جتنا خوش دیکھا اس سے پہلے کبھی نہیں دیکھا۔
Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki humain is baat se badi khushi hoti thi ki koi dehati aakar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se sawal kare, chunancha ek martaba ek dehati aaya aur kehne laga Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Qayamat kab qaim hogi? Iss waqt iqamat ho chuki thi iss liye Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz parhane lage, namaz se farigh hokar farmaya ki qayamat ke mutalliq sawal karne wala aadmi kahan hai? Usne kaha Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Main yahan hun, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tumne qayamat ke liye kya taiyari kar rakhi hai? Usne kaha ki maine koi bahut zyada amal, namaz, roza to maiya nahi kar rakhe albatta itni baat zaroor hai ki main Allah aur uske Rasul se mohabbat karta hun, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki insan qayamat ke din uss shakhs ke sath hoga jiske sath wo mohabbat karta hai, Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) farmate hain maine musalmanon ko Islam qubool karne ke baad uss din jitna khush dekha usse pehle kabhi nahi dekha.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ ، وَالْأَنْصَارِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الْمَعْنَى، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: إِنْ كَانَ ليُعْجِبُنَا الرَّجُلُ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ، يَجِيءُ فَيَسْأَلُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَتَى السَّاعَةُ؟ قَالَ: وَأُقِيمَتْ الصَّلَاةُ، فَنَهَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى، فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ، قَالَ:" أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ السَّاعَةِ؟" فَقَامَ الرَّجُلُ، فَقَالَ: أَنَا، فَقَالَ:" وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا؟" قَالَ: مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَثِيرِ صَلَاةٍ وَلَا صِيَامٍ، إِلَّا أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ"، قَالَ: فَمَا رَأَيْتُ الْمُسْلِمِينَ فَرِحُوا بِشَيْءٍ بَعْدَ الْإِسْلَامِ فَرَحَهُمْ بِذَلِكَ، وَقَالَ الْأَنْصَارِيُّ: مِنْ كبيرِ عَمَلٍ، صَلَاةٍ وَلَا صَوْمٍ.