6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
isḥāq | Ishaq ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy, Hadith Scholar |
hammāmun | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-ṣamad | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
إِسْحَاقُ | إسحاق بن عبد الله الأنصاري | ثقة حجة |
هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
عَبْدُ الصَّمَدِ | عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 13195
It is narrated on the authority of Anas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent his uncle, Haram (may Allah be pleased with him) - who was the brother of Umm Sulaim (may Allah be pleased with him) - with seventy companions (may Allah be pleased with them all). They were sent to [deliver a message to a tribe and] were martyred at Bir Ma'una. The leader of the polytheists at that time was Amir bin Tufayl. He had once come to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "Accept one of these three proposals: either the city people should be with you and the villagers with me, or I should be appointed as the Caliph after you, or else I will wage war against you with a thousand red and yellow horses and a thousand red and yellow camels from the tribe of Banu Ghaffan." Later, someone stabbed him with a spear while he was in the house of a woman from a certain tribe. It is said that he developed a boil like that of a camel while he was in the house of that woman. He said, "Bring my horse." He mounted the horse, but couldn't get off its back and died on the way. Haram (may Allah be pleased with him) took two men with him. One of them was from the Banu Umayya and the other was lame. He said to them, "Stay close to me until I return. If you find me safe and sound, it is very good, but if they kill me, at least you will be near me and will inform the rest of the companions." Saying this, Haram (may Allah be pleased with him) went forward. Upon reaching the tribe, he asked, "Will you allow me to convey the message of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to you?" They permitted him. Haram (may Allah be pleased with him) began to convey the message, and the enemies signaled a man from behind. He came from behind and thrust a spear into him that pierced right through his body. Haram (may Allah be pleased with him) fell down saying, "Allahu Akbar, by the Lord of the Ka'bah, I have succeeded!" Then they martyred all the companions (may Allah be pleased with them all) except for the lame man who had climbed to the top of a mountain. On this occasion, this verse was revealed (which was revealed before but was abrogated later): "Convey this message to our people that we have met our Lord and He is pleased with us and He has made us pleased." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) continued to supplicate against the tribes of Ra'l, Dhakwan, Banu Lihyan and 'Usiyyah (who disobeyed Allah and His Messenger) for forty days.
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ان کے ماموں حضرت حرام رضی اللہ عنہ کو "" جو حضرت ام سلیم رضی اللہ عنہ کے بھائی تھے "" ان ستر صحابہ رضی اللہ عنہ کے ساتھ بھیجا تھا جو بیئر معونہ کے موقع پر شہید کردیئے گئے تھے، اس وقت مشرکین کا سردار عامر بن طفیل تھا، وہ ایک مرتبہ نبی ﷺ کے پاس آیا تھا اور کہا تھا کہ میرے متعلق تین میں سے کوئی ایک بات قبول کرلیجئے، یا تو شہری لوگ آپ کے اور دیہاتی لوگ میرے ہوجائیں، یا میں آپ کے بعد خلیفہ نامزد کیا جاؤں، ورنہ پھر میں آپ کے ساتھ بنو غطفان کے ایک ہزار سرخ و زرد گھوڑوں اور ایک ہزار سرخ و زرد اونٹوں کو لے کر جنگ کروں گا، اسے کسی قبیلے کی عورت کے گھر میں بعد ازاں کسی نے نیزے سے زخمی کردیا اور وہ کہنے لگا کہ فلاں قبیلے کی عورت کے گھر میں ایسا پھوڑا ملا جیسے اونٹ میں ہوتا ہے، میرا گھوڑا لے کر آؤ، گھوڑے پر سوار ہوا اور اس کی پشت سے اترنا نصیب نہ ہوا، راستے ہی میں مرگیا۔ حضرت حرام رضی اللہ عنہ اپنے ساتھ دو آدمیوں کو لے کر چلے، ان میں سے ایک کا تعلق بنو امیہ سے تھا اور دوسرا لنگڑا تھا، انہوں نے ان دونوں سے فرمایا کہ تم میرے قریب ہی رہنا تاآنکہ میں واپس آجاؤں، اگر تم مجھے حالت امن میں پاؤ تو بہت بہتر، ورنہ اگر وہ مجھے قتل کردیں تو تم میرے قریب تو ہوگے، باقی ساتھیوں کو جا کر مطلع کردینا، یہ کہہ کر حضرت حرام رضی اللہ عنہ روانہ ہوگئے۔ متعلقہ قبیلے میں پہنچ کر انہوں نے فرمایا کہ کیا مجھے اس بات کی اجازت ہے کہ نبی ﷺ کا پیغام آپ لوگوں تک پہنچا سکوں؟ انہوں نے اجازت دے دی، حضرت حرام رضی اللہ عنہ ان کے سامنے پیغام ذکر کرنے لگے اور دشمنوں نے پیچھے سے ایک آدمی کو اشارہ کردیا جس نے پیچھے سے آکر ان کے ایسا نیزہ گھونپا کہ جسم کے آر پار ہوگیا، حضرت حرام رضی اللہ عنہ یہ کہتے ہوئے "" اللہ اکبر "" رب کعبہ کی قسم! میں کامیاب ہوگیا، گرگئے، پھر انہوں نے تمام صحابہ رضی اللہ عنہ کو شہید کردیا، صرف وہ لنگڑا آدمی بچ گیا کہ وہ پہاڑ کی چوٹی پر چڑھ گیا تھا، اسی مناسبت سے یہ وحی نازل ہوئی "" جس کی پہلے تلاوت بھی ہوئی تھی، بعد میں منسوخ ہوگئی "" کہ ہماری قوم کو یہ پیغام پہنچا دو کہ ہم اپنے رب سے جاملے ہیں، وہ ہم سے راضی ہوگیا اور اس نے ہمیں راضی کردیا، ادھر نبی ﷺ چالیس دن تک قبیلہ رعل، ذکوان، بنو لحیان اور عصیہ "" جنہوں نے اللہ اور اس کے رسول ﷺ کی نافرمانی کی تھی "" کے خلاف بددعاء فرماتے رہے۔
Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unke mamun Hazrat Haram (رضي الله تعالى عنه) ko "" jo Hazrat Umm-e-Sulaim ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke bhai the "" un sattar sahaba (رضي الله تعالى عنه) ke sath bheja tha jo Bir Maunah ke mauqe par shaheed kar diye gaye the, us waqt mushrikeen ka sardar Aamir bin Tufail tha, woh ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aaya tha aur kaha tha ki mere mutalliq teen mein se koi ek baat qubool kar lijiye, ya to shehri log aap ke aur dehati log mere ho jayen, ya mein aap ke baad khalifa naamzad kiya jaun, warna phir mein aap ke sath Banu Ghatfan ke ek hazaar surkh-o-zard ghoron aur ek hazaar surkh-o-zard unton ko le kar jung karunga, use kisi qabile ki aurat ke ghar mein baad azaan kisi ne neze se zakhmi kar diya aur woh kehne laga ki falan qabile ki aurat ke ghar mein aisa phoda mila jaise unt mein hota hai, mera ghora le kar aao, ghore par sawar hua aur uski pusht se utarna naseeb na hua, raaste hi mein mar gaya. Hazrat Haram (رضي الله تعالى عنه) apne sath do admiyon ko le kar chale, un mein se ek ka talluq Banu Umayya se tha aur dusra langra tha, unhon ne un donon se farmaya ki tum mere qareeb hi rehna ta-aan-ki mein wapas aa jaun, agar tum mujhe halat-e-aman mein pao to bahut behtar, warna agar woh mujhe qatl kar dein to tum mere qareeb to hoge, baqi sathiyon ko ja kar muttala kar dena, yeh keh kar Hazrat Haram (رضي الله تعالى عنه) rawana ho gaye. Mutalliqa qabile mein pahunch kar unhon ne farmaya ki kya mujhe is baat ki ijazat hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka paigham aap logon tak pahuncha sakun? Unhon ne ijazat de di, Hazrat Haram (رضي الله تعالى عنه) unke samne paigham zikar karne lage aur dushmanon ne peeche se ek aadmi ko ishara kar diya jisne peeche se aa kar unke aisa neza ghonpa ki jism ke aar paar ho gaya, Hazrat Haram (رضي الله تعالى عنه) yeh kehte huye "" Allahu Akbar "" Rab-e-Kaaba ki qasam! Mein kaamyaab ho gaya, gir gaye, phir unhon ne tamam sahaba (رضي الله تعالى عنه) ko shaheed kar diya, sirf woh langra aadmi bach gaya ki woh pahar ki choti par chad gaya tha, isi munasabat se yeh wahi nazil hui "" jiski pehle tilawat bhi hui thi, baad mein mansukh ho gayi "" ki hamari qaum ko yeh paigham pahuncha do ki hum apne Rab se ja mile hain, woh hum se raazi ho gaya aur usne hamein raazi kar diya, udhar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) chalis din tak qabila Ra'l, Zakwan, Banu Lihyan aur Assiya "" jinhon ne Allah aur uske Rasul (صلى الله عليه وآله وسلم) ki nafarmani ki thi "" ke khilaf bad-dua farmate rahe.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا بَعَثَ حَرَامًا خَالَهُ، أَخَو أُمِّ سُلَيْمٍ، فِي سَبْعِينَ رَجُلًا، فَقُتِلُوا يَوْمَ بِئْرِ مَعُونَةَ، وَكَانَ رَئِيسُ الْمُشْرِكِينَ يَوْمَئِذٍ عَامِرُ بْنُ الطُّفَيْلِ، وَكَانَ هُوَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: اخْتَرْ مِنِّي ثَلَاثَ خِصَالٍ يَكُونُ لَكَ أَهْلُ السَّهْلِ، وَيَكُونُ لِي أَهْلُ الْوَبَرِ، أَوْ أَكُونُ خَلِيفَةً مِنْ بَعْدِكَ، أَوْ أَغْزُوكَ بِغَطَفَانَ، أَلْفِ أَشْقَرَ وَأَلْفِ شَقْرَاءَ، قَالَ: فَطُعِنَ فِي بَيْتِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي فُلَانٍ، فَقَالَ: غُدَّةٌ كَغُدَّةِ الْبَعِيرِ فِي بَيْتِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي فُلَانٍ، ائْتُونِي بِفَرَسِي، فَأُتِيَ بِهِ فَرَكِبَهُ، فَمَاتَ وَهُوَ عَلَى ظَهْرِهِ، فَانْطَلَقَ حَرَامٌ أَخُو أُمِّ سُلَيْمٍ وَرَجُلَانِ رَجُلٌ مِنْ بَنِي أُمَيَّةَ، وَرَجُلٌ أَعْرَجُ، فَقَالَ لَهُمْ: كُونُوا قَرِيبًا مِنِّي حَتَّى آتِيَهُمْ، فَإِنْ آمَنُونِي وَإِلَّا كُنْتُمْ قَرِيبًا، فَإِنْ قَتَلُونِي أَعْلَمْتُمْ أَصْحَابَكُمْ، قَالَ: فَأَتَاهُمْ حَرَامٌ، فَقَالَ: أَتُؤْمِنُونِي أُبَلِّغْكُمْ رِسَالَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْكُمْ؟ قَالُوا: نَعَمْ، فَجَعَلَ يُحَدِّثُهُمْ، وَأَوْمَئُوا إِلَى رَجُلٍ مِنْهُمْ مِنْ خَلْفِهِ، فَطَعَنَهُ حَتَّى أَنْفَذَهُ بِالرُّمْحِ، قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، فُزْتُ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ، قَالَ ثُمَّ قَتَلُوهُمْ كُلَّهُمْ غَيْرَ الْأَعْرَجِ، كَانَ فِي رَأْسِ جَبَلٍ، قَالَ أَنَسٌ فَأُنْزِلَ عَلَيْنَا وَكَانَ مِمَّا يُقْرَأُ فَنُسِخَ" أَنْ بَلِّغُوا قَوْمَنَا أَنَّا لَقِينَا رَبَّنَا فَرَضِيَ عَنَّا وَأَرْضَانَا"، قَالَ: فَدَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا عَلَى رِعْلٍ، وَذَكْوَانَ، وَبَنِي لِحْيَانَ، وَعُصَيَّةَ الَّذِينَ عَصَوْا اللَّهَ وَرَسُولَهُ.