6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
ḥazmun | Hazm ibn Abi Hazm al-Qatta'i | Trustworthy, good in hadith |
yūnus | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
الْحَسَنَ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
حَزْمٌ | حزم بن أبي حزم القطعي | صدوق حسن الحديث |
يُونُسُ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 13266
Narrated by Anas (may Allah be pleased with him), once Prophet Muhammad (peace be upon him) went on a journey and some companions (may Allah be pleased with them) were accompanying him. When the time for prayer approached, people searched for water to perform ablution but couldn't find any. They said, "O Messenger of Allah (peace be upon him), we cannot find water for ablution." The Prophet (peace be upon him) noticed their anxious faces. A man went and brought a small amount of water in a bowl. The Prophet (peace be upon him) took it and started performing ablution. Then he dipped his four fingers in the bowl and instructed the people to perform ablution with that water. People continued performing ablution from it until everyone had done so. Someone asked Anas (may Allah be pleased with him) about the number of people, he replied that they were around seventy or eighty.
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ کسی سفر پر روانہ ہوئے، کچھ صحابہ رضی اللہ عنہ بھی ہمراہ تھے، نماز کا وقت قریب آگیا، لوگوں نے وضو کے لئے پانی تلاش کیا لیکن پانی نہیں ملا، انہوں نے نبی ﷺ سے عرض کیا یا رسول اللہ! ﷺ ہمیں وضو کے لئے پانی نہیں مل رہا، نبی ﷺ نے ان کے چہروں پر پریشانی کے آثار دیکھے، ایک آدمی گیا اور ایک پیالے میں تھوڑا سا پانی لے آیا، نبی ﷺ اسے لے کر وضو فرمانے لگے پھر اپنی چار انگلیاں اس پیالے میں ڈال دیں، لوگوں کو اس پانی سے وضو کرنے کا حکم دیا، لوگ اس سے وضو کرتے رہے یہاں تک کہ سب لوگوں نے وضو کرلیا، کسی نے حضرت انس رضی اللہ عنہ سے لوگوں کی تعداد پوچھی تو انہوں نے فرمایا ستر یا اسی کے قریب۔
Hazrat Anas razi Allah anhu se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) kisi safar par rawana huye, kuch sahaba razi Allah anhu bhi hamrah thay, namaz ka waqt qareeb agaya, logon ne wazu ke liye pani talash kiya lekin pani nahin mila, unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se arz kiya Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) humein wazu ke liye pani nahin mil raha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unke chehron par pareshani ke asar dekhe, ek aadmi gaya aur ek pyale mein thoda sa pani le aya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) use lekar wazu farmane lage phir apni chaar ungliyan us pyale mein daal dein, logon ko us pani se wazu karne ka hukum diya, log us se wazu karte rahe yahan tak ki sab logon ne wazu karliya, kisi ne Hazrat Anas razi Allah anhu se logon ki tadad poochhi to unhon ne farmaya sattar ya assi ke qareeb.
حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا حَزْمٌ ، قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ ، يَقُولُ: حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" خَرَجَ ذَاتَ يَوْمٍ لِبَعْضِ مَخَارِجِهِ، وَمَعَهُ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَانْطَلَقُوا يَسِيرُونَ، فَحَضَرَتْ الصَّلَاةُ، فَلَمْ يَجِدْ الْقَوْمُ مَاءً يَتَوَضَّئُونَ بِهِ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَاللَّهِ مَا نَجِدُ مَا نَتَوَضَّأُ بِهِ، وَرَأَى فِي وُجُوهِ أَصْحَابِهِ كَرَاهِيَةَ ذَلِكَ، فَانْطَلَقَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ، فَجَاءَ بِقَدَحٍ مِنْ مَاءٍ يَسِيرٍ فَأَخَذَه نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَوَضَّأَ مِنْهُ، ثُمَّ مَدَّ أَصَابِعَهُ الْأَرْبَعَةَ عَلَى الْقَدَحِ، ثُمَّ قَالَ:" هَلُمُّوا فَتَوَضَّئُوا" فَتَوَضَّأَ الْقَوْمُ حَتَّى أَبْلَغُوا فِيمَا يُرِيدُونَ، قَالَ: سُئِلَ كَمْ بَلَغُوا؟ قَالَ سَبْعِينَ، أَوْ نَحْوَ ذَلِكَ".