6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
isḥāq bn ‘abd al-lah bn abī ṭalḥah | Ishaq ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy, Hadith Scholar |
‘abd al-‘azīz | Abd al-Aziz ibn Abi Salama al-Majishun | Trustworthy jurist and author |
hāshimun | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ | إسحاق بن عبد الله الأنصاري | ثقة حجة |
عَبْدُ الْعَزِيزِ | عبد العزيز بن أبي سلمة الماجشون | ثقة فقيه مصنف |
هَاشِمٌ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 13366
It is narrated on the authority of Anas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to visit the house of Umm Sulaim (may Allah be pleased with her) and would lie down on her bed when she was not there. One day, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came as usual and lay down on her bed. Someone went and informed her, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) is at your house, sleeping on your bed." So, she came home and saw that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was drenched in sweat, and the sweat was dripping onto a piece of leather on the bed. She uncovered her veil and began to collect the sweat in it, wringing it into a glass bottle. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) woke up startled and asked, "Umm Sulaim! What are you doing?" She replied, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), we seek blessings for our children through this." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You have done well."
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ حضرت ام سلیم رضی اللہ عنہ کے گھر تشریف لا کر ان کے بستر پر سوجاتے تھے، وہ وہاں نہیں ہوتی تھیں، ایک دن نبی ﷺ حسب معمول آئے اور ان کے بستر پر سو گئے، کسی نے انہیں جا کر بتایا کہ نبی ﷺ تمہارے گھر میں تمہارے بستر پر سو رہے ہیں، چنانچہ وہ گھر آئیں تو دیکھا کہ نبی ﷺ پسینے میں بھیگے ہوئے ہیں اور وہ پسینہ بستر پر بچھے ہوئے چمڑے کے ایک ٹکڑے پر گر رہا ہے، انہوں نے اپنا دوپٹہ کھولا اور اس پسینے کو اس میں جذب کر کے ایک شیشی میں نچوڑنے لگیں، نبی ﷺ گھبرا کر اٹھ بیٹھے اور فرمایا ام سلیم! یہ کیا کر رہی ہو؟ انہوں نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ ! ہم اس سے اپنے بچوں کے لئے برکت کی امید رکھتے ہیں، نبی ﷺ نے فرمایا تم نے صحیح کیا۔
Hazrat Anas raza Allaho anho se marvi hai keh Nabi sallallaho alaihi wasallam Hazrat Umm Sulaim raza Allaho anha ke ghar tashreef la kar un ke bistar par so jate thy, woh wahan nahin hoti thin, aik din Nabi sallallaho alaihi wasallam hasb mamol aye aur un ke bistar par so gaye, kisi ne unhen ja kar bataya keh Nabi sallallaho alaihi wasallam tumhare ghar mein tumhare bistar par so rahe hain, chunancha woh ghar aayin to dekha keh Nabi sallallaho alaihi wasallam paseene mein bheege hue hain aur woh paseena bistar par bichhe hue chamde ke aik tukde par gir raha hai, unhon ne apna dopatta khola aur is paseene ko is mein jazb kar ke aik sheeshi mein nichorne lagin, Nabi sallallaho alaihi wasallam ghabra kar uth baithe aur farmaya Umm Sulaim! yeh kya kar rahi ho? Unhon ne arz kiya ya Rasulullah sallallaho alaihi wasallam! hum is se apne bachon ke liye barkat ki umeed rakhte hain, Nabi sallallaho alaihi wasallam ne farmaya tum ne sahi kiya.
حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يَدْخُلُ بَيْتَ أُمِّ سُلَيْمٍ، وَيَنَامُ عَلَى فِرَاشِهَا، وَلَيْسَتْ فِي بَيْتِهَا، قَالَ: فَأُتِيَتْ يَوْمًا، فَقِيلَ لَهَا: هَذَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَائِمٌ عَلَى فِرَاشِكِ، قَالَتْ: فَجِئْتُ وَذَاكَ فِي الصَّيْفِ، فَعَرِقَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى اسْتَنْقَعَ عَرَقُهُ عَلَى قِطْعَةِ أَدَمٍ عَلَى الْفِرَاشِ، فَجَعَلْتُ أُنَشِّفُ ذَلِكَ الْعَرَقَ، وَأَعْصِرُهُ فِي قَارُورَةٍ، فَفَزِعَ وَأَنَا أَصْنَعُ ذَلِكَ، فَقَالَ: مَا تَصْنَعِينَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ؟ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، نَرْجُو بَرَكَتَهُ لِصِبْيَانِنَا، قَالَ: أَصَبْتِ".