6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ḥumaydun | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
ismā‘īl | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
sulaymān bn dāwud | Sulayman ibn Dawud al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
حُمَيْدٌ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن جعفر الأنصاري | ثقة |
سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ | سليمان بن داود القرشي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 13786
Narrated Anas bin Malik: Allah's Messenger (ﷺ) stayed for three days between Khaibar and Medina and had sexual intercourse with Safiya bint Huyai. I invited the Muslims to a marriage banquet and there was neither meat nor bread in that meal, but the Prophet (ﷺ) ordered to spread out the leather mats on which dates, dried yogurt and butter were put. That was the Walima (banquet) of Allah's Messenger (ﷺ). The Muslims said amongst themselves, "Will she (i.e. Safiya) be included among the mothers of the believers, (i.e. will she be one of his wives) or just a mistress?" They said, "If Allah's Messenger (ﷺ) screens her from the people, then she will be one of his wives (mothers of the believers) and if he does not screen her, then she will be his mistress." So when the Prophet (ﷺ) proceeded (towards Medina), he screened her from the people by letting down a part of a thick curtain, which was in between him and the she-camel on which she was riding.
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے خیبر اور مدینہ منورہ کے درمیان تین دن قیام فرمایا اور حضرت صفیہ بنت حیی رضی اللہ عنہ کے ساتھ خلوت فرمائی، میں نے مسلمانوں کو نبی ﷺ کے ولیمے کی دعوت دی، اس میں کوئی روٹی اور گوشت نہ تھا، نبی ﷺ نے ہمیں دستر خوان بچھانے کا حکم دیا اور اس پر کھجوریں، پنیر اور گھی لا کر رکھ دیا، یہی نبی ﷺ کا ولیمہ تھا، مسلمان آپس میں باتیں کرنے لگے کہ حضرت صفیہ رضی اللہ عنہ بھی امہات المومنین میں سے ہوں گی یا باندیوں میں سے؟ پھر آپس میں خود ہی کہنے لگے کہ اگر نبی ﷺ نے انہیں پردہ کرایا تو یہ امہات المومنین میں سے ہوں گی اور اگر پردہ نہ گرایا تو یہ باندیوں میں سے ہوں گی، چنانچہ نبی ﷺ نے جب کوچ فرمایا تو پیچھے سے ان کے لئے سواری پر چڑھنے میں مدد کی اور لوگوں اور ان کے درمیان پردہ کھینچ دیا۔
Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Khaibar aur Madina Munawwara ke darmiyaan teen din qayam farmaya aur Hazrat Safiyyah bint Huyai ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke sath khalwat farmai, main ne Musalmanon ko Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke walima ki dawat di, is mein koi roti aur gosht nah tha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne humain dastarkhwan bichhane ka hukm diya aur is par khajoorein, paneer aur ghee la kar rakh diya, yahi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka walima tha, Musalman aapas mein baatein karne lage ki Hazrat Safiyyah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) bhi Ummahaatul Momineen mein se hongi ya bandiyon mein se? Phir aapas mein khud hi kehne lage ki agar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhein parda karwaya to yeh Ummahaatul Momineen mein se hongi aur agar parda na karwaya to yeh bandiyon mein se hongi, chunancha Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jab کوچ farmaaya to peechhe se un ke liye sawari par chadhne mein madad ki aur logon aur un ke darmiyaan parda khench diya.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ:" أَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ خَيْبَرَ، وَالْمَدِينَةِ ثَلَاثًا يُبْنَي عَلَيْهِ بِصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ، فَدَعَوْتُ الْمُسْلِمِينَ إِلَى وَلِيمَتِهِ، فَمَا كَانَ فِيهَا مِنْ خُبْزٍ وَلَا لَحْمٍ، أَمَرَنَا بِالْأَنْطَاعِ، فَأُلْقِيَ فِيهَا مِنَ التَّمْرِ وَالْأَقِطِ وَالسَّمْنِ، فَكَانَتْ وَلِيمَتَهُ، فَقَالَ الْمُسْلِمُونَ: إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ، أَوْ مَا مَلَكَتْ يَمِينُهُ؟ فَقَالُوا: إِنْ حَجَبَهَا فَهِيَ مِنْ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ، وَإِنْ لَمْ يَحْجُبْهَا فَهِيَ مِمَّا مَلَكَتْ يَمِينُهُ، فَلَمَّا ارْتَحَلَ وَطَّأَ لَهَا خَلْفَهُ، وَمَدَّ الْحِجَابَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ النَّاسِ".