2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين


The Musnad of Abu Muhammad Talha ibn Ubayd Allah (may Allah be pleased with him)

مُسْنَدُ أَبِي مُحَمَّدٍ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1384

It is narrated by Yahya bin Talha (may Allah have mercy on him) that once, Umar Farooq (may Allah be pleased with him) saw Talha (may Allah be pleased with him) in a dishevelled state and asked him what the matter was. He said, "Since the demise of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), you have been in a dishevelled and dusty state. Don't you like the Caliphate of your cousin, meaning me?" He replied, "That is not the issue. The real issue is that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that he knew a Kalimah (statement) that if a person utters while dying, it becomes a source of light for him on the Day of Judgment, and Allah removes his worries. (I regret that I could not ask the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about that Kalimah, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) himself did not tell me, that's why I am worried)." Umar (may Allah be pleased with him) said, "I know that Kalimah." Abu Talha (may Allah be pleased with him) asked, "What is that Kalimah?" He replied, "The same Kalimah that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) presented before his uncle, that is, «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ» (There is no deity worthy of worship but Allah)." Talha (may Allah be pleased with him) said, "You are right, by Allah! This is indeed such a Kalimah."


Grade: Sahih

یحییٰ بن طلحہ رحمہ اللہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ سیدنا عمر فاروق رضی اللہ عنہ نے سیدنا طلحہ رضی اللہ عنہ کو پراگندہ حال دیکھا تو پوچھا کہ کیا بات ہے، نبی ﷺ کے وصال مبارک کے بعد سے آپ پراگندہ حال اور غبار آلود رہنے لگے ہیں؟ کیا آپ کو اپنے چچا زاد بھائی کی یعنی میری خلافت اچھی نہیں لگی؟ انہوں نے فرمایا: بات یہ نہیں ہے، اصل بات یہ ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ میں ایک ایسا کلمہ جانتا ہوں کہ اگر کوئی شخص نزع کی حالت میں وہ کلمہ کہہ لے تو قیامت کے دن وہ اس کے لئے باعث نور ہو اور اللہ اس کی پریشانی دور کرے، (مجھے افسوس ہے کہ میں نبی ﷺ سے اس کلمے کے بارے میں پوچھ نہیں سکا، اور خود نبی ﷺ نے بھی نہیں بتایا، میں اس وجہ سے پریشان ہوں)۔ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ میں وہ کلمہ جانتا ہوں، سیدنا ابوطلحہ رضی اللہ عنہ نے پوچھا کہ وہ کیا کلمہ ہے؟ فرمایا: وہی کلمہ جو نبی ﷺ نے اپنے چچا کے سامنے پیش کیا تھا، یعنی: «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ»، سیدنا طلحہ رضی اللہ عنہ فرمانے لگے کہ آپ نے سچ فرمایا، واللہ! وہی ایسا کلمہ ہو سکتا ہے۔

Yahiya bin Talha rehmatullah alaih se marvi hai keh aik martaba Sayyiduna Umar Farooq razi Allah tala anhu ne Sayyiduna Talha razi Allah tala anhu ko paraganda haal dekha to poocha keh kia baat hai, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke wisal mubarak ke baad se aap paraganda haal aur ghubar alood rehne lage hain? Kia aap ko apne chacha zad bhai yani meri khilafat achhi nahi lagi? Unhon ne farmaya: baat yeh nahi hai, asal baat yeh hai keh maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate huye suna hai keh main aik aisa kalma janta hun keh agar koi shakhs nazah ki halat mein woh kalma keh le to qayamat ke din woh uske liye baais noor ho aur Allah uski pareshani door kare, (mujhe afsos hai keh main Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se us kalme ke bare mein pooch nahi saka, aur khud Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bhi nahi bataya, main is wajah se pareshan hun). Sayyiduna Umar razi Allah tala anhu ne farmaya keh main woh kalma janta hun, Sayyiduna Abu Talha razi Allah tala anhu ne poocha keh woh kia kalma hai? Farmaya: wahi kalma jo Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne chacha ke samne pesh kia tha, yani: «La ilaha illallah», Sayyiduna Talha razi Allah tala anhu farmane lage keh aap ne sach farmaya, wallah! Wahi aisa kalma ho sakta hai.

حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ , حَدَّثَنَا مُطَرِّفٌ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: رَأَى عُمَرُ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ ثَقِيلًا، فَقَالَ: مَا لَكَ يَا أَبَا فُلَانٍ، لَعَلَّكَ سَاءَتْكَ إِمْرَةُ ابْنِ عَمِّكَ يَا أَبَا فُلَانٍ؟ قَالَ: لَا، إِلَّا أَنِّي سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا مَا مَنَعَنِي أَنْ أَسْأَلَهُ عَنْهُ إِلَّا الْقُدْرَةُ عَلَيْهِ حَتَّى مَاتَ , سَمِعْتُهُ يَقُولُ:" إِنِّي لَأَعْلَمُ كَلِمَةً، لَا يَقُولُهَا عَبْدٌ عِنْدَ مَوْتِهِ , إِلَّا أَشْرَقَ لَهَا لَوْنُهُ، وَنَفَّسَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَتَهُ" , قَالَ: فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: إِنِّي لَأَعْلَمُ مَا هِيَ , قَالَ: وَمَا هِيَ؟ قَالَ: تَعْلَمُ كَلِمَةً أَعْظَمَ مِنْ كَلِمَةٍ أَمَرَ بِهَا عَمَّهُ عِنْدَ الْمَوْتِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , قَالَ طَلْحَةُ: صَدَقْتَ، هِيَ وَاللَّهِ هِيَ.