6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه

NameFameRank
anas bn mālikin Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
al-ḥasan Al-Hasan al-Basri Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis
mubārak bn faḍāllah Mubarak ibn Fadalah al-Qurashi Truthful, he would conceal the identity of his shaykh (tadlis) and commit taswiyyah
‘affān Uffan ibn Muslim al-Bahili Trustworthy, Sound

Musnad Ahmad ibn Hanbal 14012

It is narrated on the authority of Anas Radi Allahu Anhu that once I was at the Prophet's house when a man asked, "O Messenger of Allah, when will the Day of Judgment be established?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "What have you prepared for the Day of Judgment?" He said, "I have not prepared many deeds, but it is certain that I love Allah and His Messenger." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You will be with the one whom you love, and you will get what you have earned." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and started praying. After finishing the prayer, he said, "Where is the one who asked about the Day of Judgment?" So that man was called and brought. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) looked around the room and saw a boy from the tribe of Banu Daws, the tribe of Abu Hurairah Radi Allahu Anhu, whose name was Sa'd bin Malik. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "If this boy lives long, he may not reach old age and the Day of Judgment will be established." Anas Radi Allahu Anhu says that the boy was of my age.


Grade: Hasan

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نبی ﷺ کے یہاں ان کے گھر میں تھا، کہ ایک آدمی نے یہ سوال پوچھا یا رسول اللہ ﷺ ! قیامت کب قائم ہوگی؟ نبی ﷺ نے فرمایا تم نے قیامت کے لئے کیا تیاری کر رکھی ہے؟ اس نے کہا کہ میں نے کوئی بہت زیادہ اعمال تو مہیا نہیں کر رکھے، البتہ اتنی بات ضرور ہے کہ میں اللہ اور اس کے رسول سے محبت کرتا ہوں، نبی ﷺ نے فرمایا کہ تم اسی کے ساتھ ہوگے جس سے تم محبت کرتے ہو اور تمہیں وہی ملے گا جو تم نے کمایا، پھر نبی ﷺ کھڑے ہو کر نماز پڑھنے لگے، نماز سے فارغ ہو کر فرمایا قیامت کے متعلق پوچھنے والا شخص کہاں ہے؟ چنانچہ اس آدمی کو بلا کر لایا گیا، نبی ﷺ نے کمرے میں نظر دوڑائی تو حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے قبیلہ دوس کا ایک لڑکا نظر آیا جس کا نام سعد بن مالک تھا، نبی ﷺ نے فرمایا اگر اس لڑکے کی عمر طویل ہوئی تو ہوسکتا ہے کہ یہ بڑھاپے کو نہ پہنچ سکے اور قیامت قائم ہوجائے۔ حضرت انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ وہ لڑکا میرا ہم عمر تھا۔

Hazrat Anas Radi Allaho Anho se marvi hai ki aik martaba mein Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ke yahan un ke ghar mein tha, ki aik aadmi ne yeh sawal poocha Ya Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam! Qayamat kab qaem hogi? Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya tum ne qayamat ke liye kya taiyari kar rakhi hai? Us ne kaha ki mein ne koi bohat ziada amal to muhayya nahi kar rakhe, albatta itni baat zaroor hai ki mein Allah aur us ke Rasool se mohabbat karta hun, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya ki tum usi ke sath hoge jis se tum mohabbat karte ho aur tumhen wohi milay ga jo tum ne kamaya, phir Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam kharay ho kar namaz parhne lage, namaz se farigh ho kar farmaya qayamat ke mutalliq poochne wala shaks kahan hai? Chunancha us aadmi ko bula kar laya gaya, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne kamre mein nazar doraee to Hazrat Abu Hurairah Radi Allaho Anho ke qabila Dos ka aik ladka nazar aaya jis ka naam Saad bin Malik tha, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya agar is ladke ki umar tawil hui to ho sakta hai ki yeh burape ko na pahunch sake aur qayamat qaem ho jaye. Hazrat Anas Radi Allaho Anho kahte hain ki woh ladka mera hum umar tha.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ ، أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِهِ، فَجَاءَ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَتَى السَّاعَةُ؟ قَالَ: أَمَا إِنَّهَا قَائِمَةٌ، فَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا؟ قَالَ: وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَثِيرِ عَمَلٍ، غَيْرَ أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ، قَالَ:" فَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ، وَلَكَ مَا احْتَسَبْتَ"، قَالَ: ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي، فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ، قَالَ: أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ السَّاعَةِ؟ فَأُتِيَ بِالرَّجُلِ، فَنَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْبَيْتِ، فَإِذَا غُلَامٌ مِنْ دَوْسٍ مِنْ رَهْطِ أَبِي هُرَيْرَةَ، يُقَالُ لَهُ: سَعْدُ بْنُ مَالِكٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: هَذَا الْغُلَامُ إِنْ طَالَ بِهِ عُمُرٌ، لَمْ يَبْلُغْ بِهِ الْهَرَمُ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ"، قَالَ الْحَسَنُ: وَأَخْبَرَنِي أَنَسٌ: أَنَّ الْغُلَامَ كَانَ يَوْمَئِذٍ مِنْ أَقْرَانِي.