6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 14088

Narrated Anas: Abu Talha had a son who fell sick. When the boy died, his mother, Umm Sulaim, told her family not to inform Abu Talha about the child's death. The narrator then relates the whole Hadith and said: "Anas, do not allow any woman to suckle him until you take him to the Prophet." So in the morning, I carried the child to the Prophet while he was milking his sheep. The Prophet said, "Perhaps Umm Sulaim has given birth to a baby?" I said, "Yes." I then put the child in the lap of the Prophet. The Prophet put aside his milking vessel and sat down.


Grade: Sahih

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حضرت ابوطلحہ رضی اللہ عنہ کا ایک بیٹا بیمار تھا، وہ فوت ہوگیا، ان کی زوجہ حضرت ام سلیم رضی اللہ عنہ نے گھر والوں سے کہہ دیا کہ تم میں سے کوئی بھی ابوطلحہ کو ان کے بیٹے کی موت کی خبر نہ دے۔۔۔۔۔۔ پھر راوی نے پوری حدیث ذکر کی اور کہا انس! اسے کوئی عورت دودھ نہ پلائے، بلکہ تم پہلے اسے نبی ﷺ کے پاس لے کر جاؤ، چنانچہ صبح کو میں اس بچے کو اٹھا کر نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا، میں نے دیکھا کہ نبی ﷺ اپنے اونٹوں کو قطران مل رہے ہیں، نبی ﷺ نے مجھے دیکھتے ہی فرمایا شاید ام سلیم کے یہاں بچہ پیدا ہوا ہے، میں نے عرض کیا جی ہاں! اور اس بچے کو نبی ﷺ کی گود میں رکھ دیا، نبی ﷺ نے آلہ اپنے ہاتھ سے رکھ دیا اور بیٹھ گئے۔

Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Hazrat Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) ka aik beta bimar tha, woh fawt hogaya, unki zauja Hazrat Umm Sulaim ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne ghar walon se keh diya ki tum mein se koi bhi Abu Talha ko unke bete ki maut ki khabar na de..... Phir ravi ne puri hadees zikar ki aur kaha Anas! ise koi aurat doodh na pilaye, balki tum pehle ise Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas lekar jao, chunancha subah ko main is bache ko utha kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua, maine dekha ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) apne oonton ko qurban mil rahe hain, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe dekhte hi farmaya shayad Umm Sulaim ke yahan bacha paida hua hai, maine arz kiya ji haan! aur is bache ko Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki god mein rakh diya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aala apne hath se rakh diya aur baith gaye.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ: مَاتَ ابْنٌ لِأَبِي طَلْحَةَ مِنْ أُمِّ سُلَيْمٍ، قَالَ: فَقَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ لِأَهْلِهَا: لَا تُحَدِّثُوا أَبَا طَلْحَةَ بِابْنِهِ حَتَّى أَكُونَ أَنَا أُحَدِّثُهُ، فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ بَهْزٍ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: قَالَتْ أُمِّي: يَا أَنَسُ، لَا يُطْعَمْ شَيْئًا حَتَّى تَغْدُوَ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَبَاتَ يَبْكِي وَبِتُّ مُجْتَنِحًا عَلَيْهِ أُكَالِئُهُ حَتَّى أَصْبَحْتُ، فَغَدَوْتُ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِذَا مَعَهُ مِيسَمٌ، فَلَمَّا رَأَى الصَّبِيَّ مَعِي، قَالَ: لَعَلَّ أُمَّ سُلَيْمٍ وَلَدَتْ، قَالَ: قُلْتُ: نَعَمْ، فَوَضَعَ الْمِيسَمَ مِنْ يَدِهِ، وَقَعَدَ".