2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين
The Musnad of al-Zubayr ibn al-Awwam (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-zubayr | Al-Zubayr ibn al-Awwam al-Asadi | Companion |
muṭarrifin | Mutrif ibn Abdullah Al-Harshi | Trustworthy |
ghaylān bn jarīrin | Gilan ibn Jarir al-Mu'auli | Trustworthy |
shaddādun ya‘nī āibn sa‘īdin | Shaddad ibn Sa'id al-Rasibi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
abū sa‘īd | Jurdaqah al-Basri | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الزُّبَيْر | الزبير بن العوام الأسدي | صحابي |
مُطَرِّفٍ | مطرف بن عبد الله الحرشي | ثقة |
غَيْلَانُ بْنُ جَرِيرٍ | غيلان بن جرير المعولي | ثقة |
شَدَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ | شداد بن سعيد الراسبي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو سَعِيد | جردقة البصري | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1414
Mutarrif reported: We said to Zubair, "O Abu 'Abd Allah, what did you intend by your actions? You people killed the Caliph until he was martyred, and now you demand his blood?" Zubair said, "We used to recite this verse at the time of the Prophet, peace and blessings be upon him, Abu Bakr, 'Umar, and 'Uthman, may Allah be pleased with them all, 'And beware of a trial which will not only strike those who have wronged among you exclusively,' (8:25) but we did not understand it until we ourselves were afflicted by it."
Grade: Sahih
مطرف کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ ہم نے سیدنا زبیر رضی اللہ عنہ سے کہا کہ اے ابوعبداللہ! آپ لوگ کس مقصد کی خاطر آئے ہیں؟ آپ لوگوں نے ایک خلیفہ کو ضائع کر دیا یہاں تک کہ وہ شہید ہو گئے، اب آپ ان کے قصاص کا مطالبہ کر رہے ہیں؟ سیدنا زبیر رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ ہم نبی ﷺ ، سیدنا ابوبکر صدیق، سیدنا عمر فاروق اور سیدنا عثمان غنی رضی اللہ عنہم کے زمانے میں قرآن کریم کی یہ آیت پڑھتے تھے: «﴿وَاتَّقُوا فِتْنَةً لَا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْكُمْ خَاصَّةً﴾ [الأنفال: 25] » ”اس آزمائش سے بچو جو خاص طور پر صرف ان لوگوں کی نہیں ہو گی جنہوں نے تم میں سے ظلم کیا ہوگا (بلکہ عمومی ہوگی)“، لیکن ہم یہ نہیں سمجھتے تھے کہ اس کا اطلاق ہم پر ہی ہوگا، یہاں تک کہ ہم پر یہ آزمائش آ گئی۔
Mutraf kahte hain ke ek martaba hum ne Sayyiduna Zubair (رضي الله تعالى عنه) se kaha ke aye Abu Abdullah! Aap log kis maqsad ki khatir aye hain? Aap logon ne ek khalifa ko zaya kar diya yahan tak ke woh shaheed ho gaye, ab aap un ke qisas ka mutalba kar rahe hain? Sayyiduna Zubair (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya ke hum Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم), Sayyiduna Abu Bakr Siddiq, Sayyiduna Umar Farooq aur Sayyiduna Uthman Ghani (رضي الله تعالى عنه) ke zamane mein Quran Kareem ki yeh ayat parhte the: "(Wa-ittaqu fitnatan la tusiibannal-lazina zalamu minkum khasatan) [al-Anfal: 25]" "Is azmaish se bacho jo khas taur par sirf un logon ki nahin hogi jinhon ne tum mein se zulm kiya hoga (balke aam hogi)", lekin hum yeh nahin samajhte the ke iska itlaq hum par hi hoga, yahan tak ke hum par yeh azmaish aa gayi.
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيد مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا شَدَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا غَيْلَانُ بْنُ جَرِيرٍ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، قَالَ: قُلْنَا لِلزُّبَيْرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، مَا جَاءَ بِكُمْ؟ ضَيَّعْتُمْ الْخَلِيفَةَ حَتَّى قُتِلَ، ثُمَّ جِئْتُمْ تَطْلُبُونَ بِدَمِهِ؟ قَالَ الزُّبَيْر رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: إِنَّا قَرَأْنَاهَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ , وَاتَّقُوا فِتْنَةً لا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْكُمْ خَاصَّةً سورة الأنفال آية 25، لَمْ نَكُنْ نَحْسَبُ أَنَّا أَهْلُهَا حَتَّى وَقَعَتْ مِنَّا حَيْثُ وَقَعَتْ.