2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين
The Musnad of al-Zubayr ibn al-Awwam (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-zubayr | Al-Zubayr ibn al-Awwam al-Asadi | Companion |
‘urwah bn al-zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
abīh | Abdullah ibn Insan al-Thaqafi | Acceptable |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn ‘abd al-lh bn insān | Muhammad ibn Abdullah ibn Insan al-Thaqafi | Weak in Hadith |
‘abd al-lah bn al-ḥārith | Abdullah bin Al-Harith Al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الزُّبَيْرِ | الزبير بن العوام الأسدي | صحابي |
عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
أَبِيهِ | عبد الله بن إنسان الثقفي | مقبول |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بن عَبْد الله بْنِ إِنْسَانَ | محمد بن عبد الله بن إنسان الثقفي | ضعيف الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ | عبد الله بن الحارث القرشي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1416
It is narrated on the authority of Sayyiduna Zubair (may Allah be pleased with him) that once we were with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) returning from a place called Laila. When we reached near a berry tree, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood facing the Qarn Aswad mountain on one side and looked towards the valley of Nakhla and stood there for a while. Everyone else also stopped there. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The game of Wajj - which is the name of a valley in Taif - and every thorny tree is included in the sanctuary, and it is forbidden to hunt or cut it except in obedience to the command of Allah." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said this before reaching Taif and besieging Banu Thaqif.
Grade: Da'if
سیدنا زبیر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ کے ساتھ ہم لوگ لیلہ نامی جگہ سے آ رہے تھے، جب ہم لوگ بیری کے درخت کے قریب پہنچے تو نبی ﷺ قرن اسود نامی پہاڑ کی ایک جانب اس کے سامنے کھڑے ہو گئے اور وادی نخب کی طرف نگاہ اٹھا کر دیکھا اور کچھ دیر کھڑے رہے، لوگ بھی سب کے سب وہیں رک گئے، اس کے بعد نبی ﷺ نے فرمایا کہ ”وج - جو کہ طائف کی ایک وادی کا نام ہے - کا شکار اور ہر کانٹے دار درخت حرم میں داخل ہے، اور اسے شکار کرنا یا کاٹنا اللہ کے حکم کی تعمیل کے لئے حرام ہے۔“ یہ بات نبی ﷺ نے طائف پہنچنے اور بنو ثقیف کا محاصرہ کرنے سے پہلے فرمائی۔
Sayyidna Zubair (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath hum log Laila naami jaga se aa rahe the, jab hum log beri ke darakht ke qareeb pahunche to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Qarn Aswad naami pahar ki ek janib uske samne kharay ho gaye aur wadi Nakhla ki taraf nigah utha kar dekha aur kuch der kharay rahe, log bhi sab ke sab wahin ruk gaye, iske baad Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki "Waj - jo ki Taif ki ek wadi ka naam hai - ka shikar aur har kantay daar darakht haram mein dakhil hai, aur ise shikar karna ya katna Allah ke hukm ki ta'mil ke liye haram hai." Yah baat Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Taif pahunchne aur Banu Saqeef ka muhasira karne se pehle farmai.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ ، مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ مَخْزُومِيٌّ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بن عَبْد الله بْنِ إِنْسَانَ ، قَالَ: وَأَثْنَى عَلَيْهِ خَيْرًا، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ , عَنِ الزُّبَيْرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ لَيْلَةٍ، حَتَّى إِذَا كُنَّا عِنْدَ السِّدْرَةِ، وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي طَرَفِ الْقَرْنِ الْأَسْوَدِ حَذْوَهَا، فَاسْتَقْبَلَ نَخِبًا بِبَصَرِهِ يَعْنِي: وَادِيًا وَوَقَفَ حَتَّى اتَّقَفَ النَّاسُ كُلُّهُمْ، ثُمَّ قَالَ:" إِنَّ صَيْدَ وَجٍّ , وَعِضَاهَهُ حَرَمٌ مُحَرَّمٌ لِلَّهِ" وَذَلِكَ قَبْلَ نُزُولِهِ الطَّائِفَ وَحِصَارِهِ ثَقِيفَ.