2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين
The Musnad of Abu Ishaq Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ أَبِي إِسْحَاقَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sa'd ibn Abi Waqqas | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
| Sa'di ibn Abi Waqqas | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
| Mu'adhin al-Qurashi | Muadh bin Abdur Rahman Al-Qurashi | Disagreement on his companionship |
| Rajulin | Muadh bin Abdur Rahman Al-Qurashi | Disagreement on his companionship |
| Abi-hi | Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi-hi | Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibrahim meaning ibn Sa'd | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ibrahim | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ishaq ibn 'Isa | Ishaq ibn Isa al-Baghdadi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| Yunus | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
| سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
| مُعَاذٍ التَّيْمِيِّ | معاذ بن عبد الرحمن القرشي | مختلف في صحبته |
| رَجُلٍ | معاذ بن عبد الرحمن القرشي | مختلف في صحبته |
| أَبِيهِ | سعد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
| أَبِيهِ | سعد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
| إِبْرَاهِيمُ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
| إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى | إسحاق بن عيسى البغدادي | صدوق حسن الحديث |
| يُونُسُ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1469
Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him) narrates that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "There are two prayers after which no optional prayer should be offered: Fajr prayer, until the sun has risen, and Asr prayer, until the sun has set."
Grade: Sahih
سیدنا سعد رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ”دو نمازیں ایسی ہیں جن کے بعد کوئی نفلی نماز نہ پڑھی جائے، نماز فجر، جب تک کہ سورج طلوع نہ ہو جائے، اور نماز عصر، جب تک سورج غروب نہ ہو جائے۔“
Sayyidna Saad Raziallahu Anhu farmate hain ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ki “do namazen aisi hain jin ke baad koi nafli namaz na parhi jaye, namaz fajr, jab tak suraj talu na ho jaye, aur namaz asr, jab tak suraj gharub na ho jaye.”
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مُعَاذٍ التَّيْمِيِّ ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ , يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ:" صَلَاتَانِ لَا يُصَلَّى بَعْدَهُمَا الصُّبْحُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَالْعَصْرُ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ".