6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Al-Layth ibn Sa'd Abu al-Harith | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Yunus | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
| Hujayn | Hajin bin Al-Muthanna Al-Yamami | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| وَيُونُسُ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
| حُجَيْنٌ | حجين بن المثنى اليمامي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 14771
Narrated by Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him), a slave of Sayyiduna Hatib bin Abi Balta'a came to the Prophet (peace and blessings be upon him) complaining about his master. He said, "O Messenger of Allah! Hatib will surely enter Hellfire." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "No, you are wrong. He will not enter Hellfire because he participated in the battles of Badr and Uhud."
Grade: Sahih
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ سیدنا حاطب بن ابی بلتعہ کا ایک غلام اپنے آقا کی شکایت لے کر نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور کہنے لگا کہ یا رسول اللہ! حاطب ضرور جہنم میں داخل ہو گا نبی ﷺ نے فرمایا: نہیں تم غلط کہتے ہو وہ جہنم میں نہیں جائے کیونکہ وہ غزوہ بدر و حدیبیہ میں شریک تھے۔
Syedna Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Syedna Hatib bin Abi Balta'a ka aik ghulam apne aqa ki shikayat lekar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua aur kehne laga ke ya Rasulullah! Hatib zaroor jahannam mein dakhil ho ga Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: nahi tum ghalat kehte ho wo jahannam mein nahi jaye kyonki wo ghazwa Badr o Hunain mein sharik the.
حَدَّثَنَا حُجَيْنٌ ، وَيُونُسُ ، قَالَا: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ عَبْدًا لِحَاطِبٍ جَاءَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَشْتَكِي حَاطِبًا، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَيَدْخُلَنَّ حَاطِبٌ النَّارَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" كَذَبْتَ، لَا يَدْخُلُهَا، فَإِنَّهُ شَهِدَ بَدْرًا وَالْحُدَيْبِيَةَ".