6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Sufyan meaning al-'Usfuri | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Yazid | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| سُفْيَانُ يَعْنِي الثَّوْرِيَّ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| يَزِيدُ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 15061
Narrated Jabir bin Abdullah: Allah's Messenger (ﷺ) sent me (on an errand) at the time of the battle of Banu Al-Mustaliq. I returned and found the Prophet (ﷺ) offering prayer on his she-camel. I wanted to speak, but the Prophet (ﷺ) gestured with his hand twice. I remained silent. Then I heard the Prophet (ﷺ) reciting (the Quran in his prayer) and he was beckoning with his head. When the Prophet (ﷺ) finished the prayer, he said, "What prevented you from speaking when you came, though I indicated to you twice?" I said, "O Allah's Messenger! I was offering prayer."
Grade: Sahih
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے بنومصطلق کی طرف جاتے ہوئے مجھے کسی کام سے بھیج دیا میں واپس آیا تو نبی ﷺ اپنے اونٹ پر نماز پڑھ رہے تھے میں نے بات کرنا چاہی تو نبی ﷺ نے ہاتھ سے اشارہ کیا دو مرتبہ اس طرح ہوا پھر میں نے نبی ﷺ کو قرأت کرتے ہوئے سنا اور نبی ﷺ اپنے سر سے اشارہ فرما رہے تھے نماز سے فراغت کے بعد نبی ﷺ نے فرمایا: میں نے جس کام کے لئے تمہیں بھیجا تھا اس کا کیا بنا میں نے جواب اس لئے نہیں دیا تھا کہ میں نماز پڑھ رہا تھا۔
Sayyidna Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Banu Musalliq ki taraf jate huye mujhe kisi kaam se bhej diya mein wapas aaya to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) apne unt par namaz padh rahe the mein ne baat karna chahi to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hath se ishara kiya do martaba is tarah hua phir mein ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko qirat karte huye suna aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) apne sar se ishara farma rahe the namaz se faraghat ke baad Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: mein ne jis kaam ke liye tumhein bheja tha us ka kya bana mein ne jawab is liye nahin diya tha ki mein namaz padh raha tha.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ , أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ يَعْنِي الثَّوْرِيَّ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحَاجَةٍ , فَجِئْتُ وَهُوَ يَسِيرُ عَلَى رَاحِلَتِهِ، وَوَجْهُهُ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ , وَهُوَ يُومِئُ إِيمَاءً , فَكَلَّمْتُهُ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ , فَلَمَّا انْصَرَفَ، قَالَ:" إِنِّي كُنْتُ أُصَلِّي".